O que significa ogni tanto em Italiano?

Qual é o significado da palavra ogni tanto em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ogni tanto em Italiano.

A palavra ogni tanto em Italiano significa de vez em quando, de vez em quando, intermitentemente, de vez em quando, de vez em quando, de vez em quando, de vez em quando, de vez em quando, ocasionalmente, periodicamente, casualmente, ocasional, eventual, de vez em quando, de vez em quando, momento ímpar, de vez em quando, incursionar, explorar, experimentar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra ogni tanto

de vez em quando

avverbio (ocasionalmente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ogni tanto mi va di mangiare del curry da asporto.

de vez em quando

avverbio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ogni tanto mi premio con un dolcetto.

intermitentemente

avverbio

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Jan è andato in palestra di tanto in tanto negli ultimi sei mesi.
Jan tem ido à academia intermitentemente nos últimos seis meses.

de vez em quando

(ocasionalmente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ogni tanto vado a fare un'escursione in campagna.
Eu saio para caminhar no campo de vez em quando.

de vez em quando

avverbio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ogni tanto mi dimentico con chi sto parlando e inizio a dargli del tu.

de vez em quando

locuzione avverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Paula va in palestra ogni tanto.

de vez em quando

locuzione avverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

de vez em quando

locuzione avverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ogni tanto, un gatto randagio viene nel nostro cortile.

ocasionalmente

(agora e depois)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Alison vê Stephen ocasionalmente, mas não com a frequência que ela gostaria.

periodicamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Andiamo in città periodicamente per fare provviste.

casualmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Occasionalmente Sandra lavora come barista.

ocasional, eventual

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jeff si è ripreso quasi del tutto dalla sua malattia, anche se ha ancora degli occasionali giramenti di testa.
Jeff já quase se recuperou de sua doença, embora ele ainda tenha ataques de tontura eventuais.

de vez em quando

avverbio (saltuariamente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Mio nonno beve una pinta di birra di tanto in tanto. Ogni tanto andiamo fuori a cena, ma non spesso.
Meu avô bebe um copinho de vez em quando. Saímos para jantar de vez em quando, mas não com tanta frequência.

de vez em quando

avverbio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Siamo usciti insieme di tanto in tanto per anni, prima di lasciarci definitivamente.

momento ímpar

Non lo vedo da anni, ma mi torna in mente di tanto in tanto.

de vez em quando

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Sento qualcuno dei miei vecchi compagni di scuola una volta ogni tanto.
Ouço falar de velhos amigos de escola de vez em quando.

incursionar, explorar, experimentar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mia cugina si è sempre dilettata con la pittura, anche se lavora in banca.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ainda que ela incursionasse na poesia, sua reputação literária era baseada totalmente em seu trabalho como romancista.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ogni tanto em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.