O que significa oggi em Italiano?
Qual é o significado da palavra oggi em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar oggi em Italiano.
A palavra oggi em Italiano significa hoje, hoje, hoje, hoje, hoje, até agora, atual, (n)esta tarde, (n)esta tarde, até hoje, mesmo agora, até hoje, mais vale um pássaro na mão do que dois voando, recém-casados, encerrar o expediente, presente, momento, hoje em dia, atual, moderno, atualmente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra oggi
hojeavverbio (no dia em que estamos) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Siamo andati al negozio oggi. Fomos à loja hoje. |
hojesostantivo maschile (no dia em que estamos) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Oggi è una bella giornata. Hoje o dia está lindo. |
hojeavverbio (a época atual) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Oggi questi vestiti non vengono indossati, perché sono fuori moda. Hoje, essas roupas não são usadas, pois ficaram fora de moda. |
hoje(na atualidade) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Non si vedono più locomotive a vapore oggi. Hoje, você não vê muitas locomotivas a vapor. |
hoje(a época atual) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Oggi non scriviamo più lettere, scriviamo e-mail. Hoje, não escrevemos cartas, escrevemos e-mail. |
até agoraavverbio (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Finora non ho sentito novità sulla situazione. Até agora, não ouvi nada de novo sobre a situação. Até agora, não recebemos o seu pagamento. |
atuallocuzione aggettivale (di quest'epoca) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I medici di oggi inorridirebbero di fronte a certe pratiche mediche medioevali. Os médicos de hoje em dia se encolheriam frente a algumas das práticas médias medievais. |
(n)esta tardeavverbio (após meio-dia de hoje) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Ci vediamo oggi pomeriggio? |
(n)esta tarde(esta tarde) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
até hoje(até agora) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
mesmo agoraavverbio (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Ancora oggi ci sono persone che credono che lo sbarco sulla luna fu un falso. |
até hoje
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
mais vale um pássaro na mão do que dois voando(idiomatico) (figurado: não arrisque o que se tem) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Mi hanno detto che farei meglio a cercare nuove opportunità, ma per ora mi tengo questo lavoro: meglio un uovo oggi che una gallina domani. |
recém-casadoslocuzione avverbiale (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Mentre ci allontanavamo in auto per la luna di miele, un cartello sul retro della macchina diceva "Oggi sposi!". |
encerrar o expedienteverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Sono ore che lavoro, per oggi finisco qui. |
presente, momentosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Smettila di preoccuparti per il domani e cerca di vivere nel presente. Pare de se preocupar com o amanhã e mantenha seus pensamentos no presente. |
hoje em dia
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Adesso i bambini non obbediscono più ai genitori, come invece facevano una volta. Hoje em dia, ao contrário dos tempos passados, as crianças não obedecem seus pais. |
atual
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La generazione contemporanea pensa solo a se stessa. |
moderno(atual) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I politici attuali sono più intrattenitori che statisti. |
atualmentelocuzione avverbiale (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Ad oggi, le vendite dell'azienda sono buone. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de oggi em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de oggi
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.