O que significa pendente em Italiano?
Qual é o significado da palavra pendente em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pendente em Italiano.
A palavra pendente em Italiano significa pendente, pingente, berloque, suspenso, inclinado, inclinado, oblíquo, inclinado, pendente, inclinado, tendente, inclinar-se, inclinar-se, pender, inclinar, inclinar-se, inclinar, estar solto, balançar, pender, descair, pendurar-se, ficar folgado, beiços grossos. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra pendente
pendenteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
pingente, berloquesostantivo maschile (joia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Pam indossa un bellissimo ciondolo d'argento. |
suspensoaggettivo (che pende) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
inclinadoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
inclinado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) L'edificio inclinato è pericoloso e dovrà essere abbattuto. O prédio inclinado é perigoso e terá de ser demolido. |
oblíquo, inclinado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) L'escursionista si è seduto sul tronco in pendenza. |
pendente
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
inclinado, tendente
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
inclinar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Il tavolo pendeva e la penna di Rachel continuava a rotolare via. A mesa estava inclinada e a caneta de Rachel não parava de rolar para fora. |
inclinar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Os girassóis inclinaram-se ao vento. |
penderverbo intransitivo Le decorazioni di Halloween pendevano dal soffitto. |
inclinar
Mi sembra che questo muro penda leggermente a sinistra. |
inclinar-severbo intransitivo (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) A Pisa c'è una torre famosa che pende da un lato. Em Pisa, há uma famosa torre que se inclina para um lado. |
inclinarverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La torre pendente di Pisa pende verso l'entroterra. A Torre de Pisa se inclina para longe do mar. |
estar soltoverbo intransitivo (ser separado, balançar) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) L'acqua cadeva giù dal tetto perché la grondaia penzolava mezza strappata. |
balançarverbo intransitivo C'era un cavo elettrico che penzolava dal muro. Havia um fio de eletricidade balançando da parede. |
pender, descair(per debolezza, fatica, ecc.) I ricci di Lizzy penzolavano e si attaccavano al suo collo per il clima caldo. |
pendurar-severbo intransitivo (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Il ragazzo aveva una lunga frangia che gli penzolava sulla fronte. O jovem tinha uma longa franja que se pendurava sobre a testa. |
ficar folgado
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Questa maglia fa le borse in vita. Esta camisa fica folgada na cintura. |
beiços grossossostantivo maschile (di cane) (certas raças de cães) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il segugio ha pesanti labbra pendenti. Um sabujo tem beiços grossos. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pendente em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de pendente
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.