O que significa percorso em Italiano?

Qual é o significado da palavra percorso em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar percorso em Italiano.

A palavra percorso em Italiano significa correr, caminhar, andar, trilhar, pisar, percorrer, cobrir, superar, sobrepujar, viajar, viajar, medir em passos, dar passos, percorrer, rota, curso, rota, itinerário, caminho, trajeto, caminho, plano, ronda, patrulha, senda, trilha, trilha, passagem, rota, rota, rota, caminho, viagem, trajeto, seguir com pressa. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra percorso

correr

(compiere un tragitto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Percorre tre miglia tutte le mattine.
Ele corre 5 km todas as manhãs.

caminhar, andar, trilhar, pisar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mentre camminava sul sentiero Charlotte pensò a tutte le persone che dovevano averlo percorso prima di lei.
Enquanto passava pelo caminho, Charlotte pensou em todas as pessoas que deviam ter pisado ali antes dela. Aquele homem é o maior canalha que já pisou nessa terra.

percorrer, cobrir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nell'ultimo viaggio abbiamo percorso tutto il Sud America.
Cobrimos toda a América do Sul na última viagem.

superar, sobrepujar

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Stai attento a come affronti l'ultima curva della strada.

viajar

Abbiamo viaggiato per 50 miglia, ma poi la macchina si è rotta.
Dirigimos por 80 quilômetros, mas depois o carro quebrou.

viajar

(in bicicletta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Oggi abbiamo pedalato per 30 chilometri.
Viajamos 30 km hoje de bicicleta.

medir em passos

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Andava avanti e indietro per la stanza, preoccupata per quanto stava per accadere.

dar passos

(andar uma distância)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ha fatto tre passi a sinistra.
Ele deu três passos para a esquerda.

percorrer

(de navio)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A jovem iatista percorreu o Canal da Mancha.

rota

sostantivo maschile (rota de corrida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il percorso della gara ciclistica passava attraverso il paese.

curso

(via, accesso)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il percorso attraverso il terreno minato è pericoloso. Segui attentamente la mappa.
O caminho pelas minas terrestres é complicado. Siga o mapa rigorosamente.

rota

(marina, aereonautica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il capitano ha cambiato la rotta della nave.
O capitão mudou a rota do navio.

itinerário

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Garrett si è preparato un itinerario per riuscire a gestire meglio il suo viaggio.

caminho, trajeto

(rota)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il tragitto da Paddington a Penzance dura quasi sei ore.
O trajeto de Paddington a Penzance dura quase seis horas.

caminho

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il tragitto è buono fino al fiume, poi diventa pesante.
O caminho é bom até o rio, depois fica pesado.

plano

(aeronautica)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'aeroporto ha cambiato la rotta di avvicinamento per diminuire il livello di rumore sulla città.
O aeroporto mudou os planos de voo para diminuir o nível de ruído na cidade.

ronda, patrulha

(circuito)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eu disse oi para o entregador de jornais quando ele passou na sua ronda diária.

senda, trilha

sostantivo maschile (per camminata)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il percorso sale sulla montagna e poi dentro alla foresta.

trilha, passagem

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Segui il percorso attraverso il bosco.
Siga a trilha na floresta.

rota

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il cavallo conosceva perfettamente il percorso per arrivare a casa.
O cavalo conhecia a rota para casa perfeitamente.

rota

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Questo itinerario arriva in centro città.
Esta rota passa pelo centro da cidade.

rota

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

caminho

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
C'è un strada che attraversa le montagne dieci chilometri a sud da qui.
Há um caminho pelas montanhas a 10 km ao sul daqui.

viagem

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Pianifica il tuo percorso nella metropolitana di Londra.
Planeje sua viagem no metrô de Londres.

trajeto

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La camionista era soddisfatta di essere arrivata alla fine del suo percorso quotidiano.
A motorista de caminhão estava feliz por ter chegado ao fim do trajeto do dia.

seguir com pressa

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de percorso em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.