O que significa potente em Italiano?

Qual é o significado da palavra potente em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar potente em Italiano.

A palavra potente em Italiano significa forte, poderoso, poderoso, forte, poderoso, potente, poderoso, poderoso, forte, vigoroso, violento, potente, forte, poderoso, potente, forte, mandarim, forçoso, esmagador, demolidor, viril, potente, de alta potência, poderia ter, poderia ter, poder, poder, estar autorizado a, poder, poder de fogo, poder, poderia, poder, poder, dever, poderia, poder, poderia, poder, poder, poderia, poder, poder, poder, que, passível de, faculdade, capacidade, autoridade, influência, importância, -, direito, poder, controle, poderes constituídos, podia, poder, pena, executivo de sucesso. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra potente

forte, poderoso

aggettivo (que tem força)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gli squali hanno potenti fauci.
Os tubarões têm mandíbulas fortes.

poderoso

aggettivo (que tem influência)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La direttrice è una donna forte.
A diretora é uma mulher poderosa.

forte

aggettivo (emocionalmente intenso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il film trasmetteva un messaggio forte.
O filme carregava uma mensagem forte.

poderoso, potente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

poderoso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il possente leone ha catturato uno gnu.
O poderoso leão desprezou o gnu.

poderoso, forte, vigoroso

(pessoa, fala)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

violento

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Centenas de casas foram destruídas no violento tornado da noite passada.

potente, forte, poderoso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il composto era troppo potente per essere usato sull'uomo.

potente, forte

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È roba forte questa! Cosa ci hai messo dentro?

mandarim

sostantivo maschile (membro da elite)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

forçoso

(feito por força)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Kenny ha una personalità piuttosto energica.

esmagador, demolidor

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mi piacciono le strette di mano risolute: non molle, ma neanche troppo energiche.
Eu gosto de apertos de mão firmes: nem fracos, nem esmagadores (or: demolidores).

viril, potente

aggettivo (sexualmente capaz)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Era tanto virile da essere padre di cinque figli

de alta potência

(objeto)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

poderia ter

verbo

poderia ter

verbo (forma passata)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

poder

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Posso portare quelle valigie per te.
Posso carregar aquelas malas para ti.

poder

verbo (ser possível, é provável)

Potrei andare in bicicletta oggi, ma ripensandoci potrei anche non andarci.
Pode ser que eu ande de bicicleta hoje, mas pode ser que não.

estar autorizado a

(avere il permesso)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Se non hai il passaporto, non puoi entrare nel paese.

poder

(spesso plurale)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La nuova costituzione ha limitato i poteri del presidente.

poder de fogo

(influenza) (figurado, influência)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

poder

verbo (permissão)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Potrei usare il Suo bagno?
Posso usar seu banheiro?

poderia

verbo (al condizionale) (pedido)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Potresti tenermi questo per favore?
Você poderia segurar isto para mim, por favor?

poder

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Il primo ministro può decidere le elezioni quando vuole.
O primeiro-ministro pode convocar uma eleição quando ele quiser.

poder

(sempre al condizionale) (ideia de possibilidade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Potrebbe piovere oggi.
Pode chover hoje.

dever

verbo (contrariedade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Beh, avresti potuto dirmelo prima!
Você devia ter me informado mais cedo!

poderia

verbo (al condizionale) (capacidade)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Potrei andare al negozio se volessi.
Eu poderia ir à loja se quisesse.

poder

verbo transitivo o transitivo pronominale (ter permissão)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Posso prendere in prestito la tua auto stasera?
Posso tomar emprestado o teu carro esta noite?

poderia

verbo (al condizionale) (possibilidade)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Lui potrebbe avere ragione.
Ele poderia estar certo.

poder

(autoridade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il titolare dell'azienda ha il potere di licenziare qualsiasi dipendente se ce n'è bisogno.
O dono da empresa tem poder para demitir todos os funcionários se ele precisar.

poder

verbo transitivo o transitivo pronominale (ser possível)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Queste cose possono succedere se non stai attento.
Tais coisas podem acontecer se não tomares cuidado.

poderia

verbo transitivo o transitivo pronominale (al condizionale) (sugestão)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Potresti chiamarli e chiederglielo.
Você poderia ligar para eles e perguntar.

poder

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sì, puoi darmi del tu.

poder

(poder político)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dopo aver vinto le elezioni, i democratici hanno preso il potere.
Depois de vencer a eleição, os democratas tomaram o poder.

poder

verbo transitivo o transitivo pronominale (sempre al condizionale) (solicitação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Potrei avere qualcosa da bere, per favore?
Posso tomar um drinque, por favor?

que

verbo transitivo o transitivo pronominale (sempre al congiuntivo) (expressando um desejo)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Che i tuoi figli possano essere sempre felici e in salute.
Espero que as suas crianças sempre sejam saudáveis e felizes.

passível de

verbo intransitivo

Sono certo che questo problema può essere risolto.
Estou confiante de que este problema é passível de solução.

faculdade, capacidade

(aptidão física ou mental)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sembra avere il potere di far innamorare di lei chiunque.
Ela parece ter o poder de fazer todos caírem de amor por ela.

autoridade

(poder)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il rappresentante di classe ha affermato la propria autorità e posto il veto sulla decisione del consiglio degli studenti. Il capitano ha autorità sull'equipaggio.
O presidente de turma afirmou sua autoridade e vetou a decisão do conselho de estudantes. O capitão tem autoridade sobre a tripulação.

influência

(figurado, vantagem)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Usò la situazione per ottenere influenza nei negoziati.
Ela usou a situação para ganhar influência nas negociações.

importância

(pessoa: valiosa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lo scienziato ha una grande importanza per la riuscita della nostra missione.
O cientista é de grande importância para o sucesso da nossa missão.

-

(modo condizionale del verbo)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Mi passeresti il sale per cortesia?
Você poderia me passar o sal?

direito

(jurídico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La legge dice che il padrone di casa ha il potere di sfrattarti se non paghi l'affitto.
O direito diz que o proprietário tem o poder de despejar você da casa se você não pagar o aluguel.

poder

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Un dottore può curare la gente in modo più estensivo di un'infermiera.
Um médico pode tratar de um doente melhor que uma enfermeira.

controle

sostantivo maschile (autoridade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il direttore ha il controllo sulla sua scuola.
O diretor tem autoridade sobre a sua escola.

poderes constituídos

(formal)

Chi comanda dice che dobbiamo pagare le tasse.

podia

(pret de poder)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Quando Samantha era piccola riusciva ad arrampicarsi sugli alberi alti.
Quando Samanta era pequena, ela podia subir em árvores.

poder

(ideia de contingência)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Potremmo dover prendere un volo più tardi.
Nós poderemos ter de pegar um voo mais tarde.

pena

(proverbio) (figurado, força das palavras)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Si dice che la penna sia più potente della spada.
Alguns dizem que a pena é mais poderosa do que a espada.

executivo de sucesso

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de potente em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.