O que significa povero em Italiano?

Qual é o significado da palavra povero em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar povero em Italiano.

A palavra povero em Italiano significa pobre, humilde, desprivilegiado, empobrecido, mal das pernas, pobre, homem pobre, pobre, baixa renda, sofrido, pobre coitado, desprivilegiado, desprovido, necessitado, encardido, necessitado, destituído, necessitado, pobre, pobre, deplorável, miserável, miserável, com baixo teor de gordura, assolado pela pobreza, precário, paupérrimo, paupérrimo, mais pobre, ai de mim!, pobre coitado, na rua, sem teto, escasso, pobre. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra povero

pobre, humilde

(sem o necessário para viver)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Molti di noi vengono da famiglie povere.
Muitos de nós vêm de famílias pobres.

desprivilegiado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nonostante le povere origini divenne una persona di successo.
Ele vem de uma família desprivilegiada, mas alcançou grande sucesso.

empobrecido

(pessoa pobre)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le persone povere hanno difficoltà a potersi permettere il cibo.

mal das pernas

aggettivo (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Parker ha successo ora ma, mentre cresceva, la sua famiglia era povera.

pobre

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il povero camminava per il mercato, mendicando per un tozzo di pane.

homem pobre

aggettivo (homem que tem pouco dinheiro)

È talmente povero che per mangiare deve andare alla Caritas.

pobre

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Partendo da povere origini, il politico è arrivato in alto nella vita.
Tendo origem pobre, o político chegou longe na vida.

baixa renda

(zona, ecc.)

Marion acquista case in aree disagiate per poi rivenderle dopo averle ristrutturate.

sofrido

aggettivo (figurado, informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pobre coitado

aggettivo (miserável)

Quei bimbi disgraziati non hanno nemmeno un tetto sulla testa.

desprivilegiado, desprovido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I bambini che provengono da famiglie svantaggiate tendono ad ottenere risultati inferiori a scuola.

necessitado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

encardido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Come fai ad indossare una cosa così squallida per un colloquio?
Como você pode usar algo tão encardido para uma entrevista?

necessitado

aggettivo (pobre, empobrecido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le vostre offerte possono aiutare a sostentare i bambini bisognosi in India.

destituído, necessitado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I contadini bisognosi riescono appena a sopravvivere dei magri raccolti.
Os fazendeiros destituídos mal podem sobreviver das escassas colheitas.

pobre

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pobre

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

deplorável, miserável

aggettivo (lamentável)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
James è in uno stato pietoso adesso. Spero che cominci presto a sentirsi meglio. // Il povero cavallo del fattore sembrava essere arrivato alla fine dei suoi giorni.
James está num estado deplorável. Espero que ele comece logo a se sentir melhor. A montaria miserável do fazendeiro parecia deplorável.

miserável

(area, città)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questa settimana la città povera ha dovuto assistere alla chiusura di un'altra fabbrica.

com baixo teor de gordura

(yogurt, latte)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

assolado pela pobreza

(extremamente pobre)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

precário

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

paupérrimo

(pobre, sem dinheiro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'uomo povero in canna pregò sua sorella per avere un prestito.

paupérrimo

(figurato, colloquiale) (muito pobre)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La mia famiglia era povera in canna ma abbiamo sempre curato le apparenze.

mais pobre

verbo intransitivo (informale)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La maggior parte delle persone sono più poveri adesso di quanto lo erano prima del crollo della borsa.
A maioria das pessoas está mais pobre agora do que antes da quebra da bolsa.

ai de mim!

interiezione (expressão: autopiedade)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Ho un sacco di lavoro da fare: povero me!

pobre coitado

sostantivo maschile (miserável)

Quel povero disgraziato vive sotto un ponte vicino al parco.

na rua, sem teto

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Incontrammo Rick qualche anno più tardi, ma era diventato povero in canna e non poté aiutarci.
Quando encontramos Ricardo de novo, ele estava na rua (or: sem teto) e não pôde nos ajudar.

escasso, pobre

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questo terreno è scarso di nutrimenti.
Este solo está pobre em nutrientes.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de povero em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.