O que significa profondità em Italiano?
Qual é o significado da palavra profondità em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar profondità em Italiano.
A palavra profondità em Italiano significa profundidade, profundidade, profundidade, profundidade, profundidade, profundidade, intimidade, superficialidade, nos confins de, profundamente, noção de profundidade, mergulho a grande profundidade, profundidade de campo, profundidade de campo, luz alta, aprofundar-se, embutir, profundo, cavar fundo, cavar fundo, profundamente, profundor. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra profondità
profundidadesostantivo femminile (misura di spazio) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La profondità del fiume qui raggiunge i cento metri. A profundidade do rio neste ponto é de mais de cem metros |
profundidade(figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'opera dello scrittore ha rivelato una certa profondità, soprattutto riguardo al tema della fiducia. A obra desse autor mostrou profundidade, especialmente nas idéias sobre confiança. |
profundidadesostantivo femminile (riferimento spaziale) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Prima di Giotto la pittura italiana non aveva il senso della profondità. Antes de Giotto, as pinturas italianas muitas vezes careciam da noção de profundidade. |
profundidadesostantivo femminile (música) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La gravità della sua voce faceva sì che non potesse essere altro che un basso. A extrema profundidade de sua voz significava que ele só podia ser baixo. |
profundidadesostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La profondità del dolore della giovane vedova era inimmaginabile. |
profundidadesostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
intimidade
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
superficialidade
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La superficialità di Fiona è fastidiosa, si interessa solo di trucco, vestiti e gossip. |
nos confins de(zone più remote, spazio, ecc.) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
profundamente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
noção de profundidade
Il dispositivo misura la percezione della profondità nei neonati. |
mergulho a grande profundidadesostantivo femminile L'immersione ad alte profondità ha aperto un nuovo universo a scienziati, ingegneri e archeologi. |
profundidade de camposostantivo femminile (fotografia) Ho impostato il diaframma per avere la massima profondità di campo. |
profundidade de camposostantivo maschile (ottica) (lente) |
luz altasostantivo plurale maschile (automobile, formale, non comune) (auto) |
aprofundar-se(problema) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
embutir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il muratore ha messo il mattone sulla malta e lo ha incastrato. O pedreiro colocou o tijolo na argamassa e o embutiu. |
profundolocuzione aggettivale (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Susan raschiò manciate di sporcizia dalla profonda cavità. |
cavar fundo(figurato) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Che cosa vuoi realmente dalla vita? Scava in profondità e troverai la risposta. O que você realmente quer da vida? Cave fundo e irá achar a resposta. |
cavar fundoverbo intransitivo (figurato) (figurado) Cerca in profondità dentro te stessa e scoprirai di poter superare ogni paura. |
profundamentelocuzione avverbiale (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Le formiche scavano in profondità nel terreno. Formigas cavam profundamente no chão. |
profundorsostantivo maschile (aeronautica) (aeronaves) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de profondità em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de profondità
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.