O que significa restringere em Italiano?
Qual é o significado da palavra restringere em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar restringere em Italiano.
A palavra restringere em Italiano significa estreitar, afunilar, encolher, reduzir, delimitar, limitar, estreitamento, limitar, estreitar, limitar, restringir, limitar, confinar, restringir, controlar o combustível, afunilar, restringir o foco, reduzir, limitar a. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra restringere
estreitarverbo transitivo o transitivo pronominale (restringir, limitar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ha ristretto le sue ricerche a un'area più piccola. Ele estreitou a busca a uma área menor. |
afunilarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
encolher, reduzirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La lavatrice mi ha fatto ritirare il maglione. A máquina de lavar encolheu meu moletom. |
delimitarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: ambito) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
limitar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Negli Stati Uniti le corti sono incaricate di limitare il potere del Presidente e del Congresso. As cortes nos EUA deveriam limitar o poder do presidente e do Congresso. |
estreitamento(vestuário: reforma) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
limitar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Per favore, cercate di limitare i vostri commenti alle critiche costruttive. Por favor, tente limitar suas colocações a críticas construtivas. |
estreitarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
limitar, restringirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il pub limitò la zona fumatori al giardino e chiese ai clienti di non portare sigarette accese all'interno. O pub limitava o fumo ao jardim e pedia aos clientes para que não fossem com cigarros acesos para a área interna. |
limitarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Fornire alla polizia una descrizione il più possibile dettagliata del rapinatore restringerà il campo delle ricerche. Dando a polícia a descrição mais detalhada que você puder do ladrão irá limitar a busca. |
confinar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O fazendeiro confinou as ovelhas em uma área pequena. |
restringirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
controlar o combustívelverbo transitivo o transitivo pronominale (flusso di carburante) (reduzir a ração de combustível) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Il pilota ridusse la manetta del motore per diminuire la velocità dell'aereo. |
afunilarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La sarta strinse il corpetto del vestito per farlo aderire bene intorno alla vita. A costureira afunilou o corpete do vestido, assim ele servia confortavelmente na cintura. |
restringir o foco(focalizzarsi, concentrarsi) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
reduzirverbo transitivo o transitivo pronominale (culinária) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il cuoco ha fatto restringere il sugo fino a farlo diventare una salsa bella sostanziosa. O cozinheiro reduziu o caldo para um molho encorpado. |
limitar averbo transitivo o transitivo pronominale Quando si sceglie l'università è importante limitare le opzioni a tre facoltà. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de restringere em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de restringere
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.