O que significa rigare em Italiano?
Qual é o significado da palavra rigare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar rigare em Italiano.
A palavra rigare em Italiano significa cortar, cobrir de listras, arranhar com chave, arranhar, arranhar, marcar, fazer barra, , fazer a coisa certa, entrar na linha, mudar de atitude, andar na linha, andar na linha, endireitar-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra rigare
cortarverbo transitivo o transitivo pronominale (canna di arma da fuoco) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Larry stava rigando la canna della sua pistola. |
cobrir de listrasverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Le gocce di pioggia rigavano la finestra e non si riusciva a vedere bene il giardino. A chuva cobriu de listras a janela e era difícil ver o jardim. |
arranhar com chaveverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Scocciata per aver trovato un'auto parcheggiata per metà sul marciapiede, Audrey la rigò con una chiave. Irritada ao ver um carro estacionado em cima da calçada, Audrey o arranhou com chave. |
arranharverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Helen ha graffiato la macchina cercando di entrare in un parcheggio troppo piccolo. Helen arranhou o carro dela tentando entrar numa vaga pequena demais. |
arranhar, marcar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il gatto ha graffiato la gamba del tavolo con i suoi artigli. O gato arranhou a perna da mesa com as unhas. |
fazer barra
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Dipingerò questo muro di bianco per poi fargli sopra delle strisce nere. Vou pintar essa parede de branco, depois fazer barras em preto. |
sostantivo maschile |
fazer a coisa certa
(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Non è mai troppo tardi per iniziare a comportarsi bene. |
entrar na linha
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
mudar de atitude
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
andar na linhaverbo intransitivo (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Dopo essere uscito di prigione, Alan era deciso a rigare dritto. Depois de sair da prisão, Alan estava determinado a andar na linha. |
andar na linhaverbo intransitivo (figurato) (comportar-se de maneira social e moralmente aceitável) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
endireitar-se(figurato: comportamento) (melhorar comportamento) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de rigare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de rigare
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.