O que significa rivestire em Italiano?
Qual é o significado da palavra rivestire em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar rivestire em Italiano.
A palavra rivestire em Italiano significa revestir, vestir de novo, cercar, revestir, revestir, revestir, colocar tapume, revestir, encerrar, cobrir, revestir, cobrir, cobrir, forrar, revestir, encapar, desempenhar, cobrir, forrar, incrustação, revestir de metal patente, aplicar anticorrosivo, pluralismo, cobrir com ardósia, telhar, emborrachado, cobrir de painéis, revestir de metal, construir usando vime, cobrir com tecido, cobrir com palha, revestir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra rivestire
revestirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
vestir de novoverbo transitivo o transitivo pronominale Il bambino si lamentò per la scomodità dei suoi vestiti, così sua madre lo rivestì. |
cercarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Devi rivestire la pianta con una rete metallica, così i topi non mangeranno la corteccia. Você precisa cercar a planta com tela de arame para que os ratos não roam o tronco. |
revestir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Melanie pegou verniz, pronta para revestir a superfície da mesa velha. |
revestirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La chiglia della barca era rivestita di rame. |
revestirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il davanti della casa era ricoperto di calcare. A frente da casa foi revestida de calcário. |
colocar tapumeverbo transitivo o transitivo pronominale (construção) |
revestir, encerrar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il produttore caseario racchiuse la forma di formaggio in uno strato denso di cera. |
cobrir, revestirverbo transitivo o transitivo pronominale (colocado sobre) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Emily ha ricoperto il pavimento di linoleum. Emily cobriu o chão com linóleo. |
cobrir(letteralmente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Per favore, copri il cibo che è avanzato, così possiamo mangiarlo più tardi. Por favor, cubra as sobras de comida para podermos comer mais tarde. Ela tentou cobrir o hematoma com maquiagem. |
cobrirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tutti i pavimenti della casa sono ricoperti dalla moquette. Carpete cobre todo o piso da casa. |
forrar, revestir, encaparverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La carta ricopriva i lati della scatola. O papel revestia as laterais da caixa. |
desempenharverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ricopre il ruolo di direttore marketing dell'azienda. Ele desempenha o papel de diretor de marketing para a empresa. |
cobrirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Liam rifinisce il vaso con una foglia d'oro. Liam cobre o vaso com folheamento a ouro. |
forrarverbo transitivo o transitivo pronominale (con carta da parati) (decorar com papel de parede) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Abbiamo rivestito la stanza del bambino con carta da parati blu. Nós forramos o quarto infantil com papel de parede de cor azul. |
incrustação(con materiali preziosi) (ornamento incrustado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
revestir de metal patenteverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
aplicar anticorrosivoverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
pluralismosostantivo maschile (prática eclesiástica de possuir mais do que um cargo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cobrir com ardósiaverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Mike ha deciso di rivestire in ardesia il tetto invece di usare le tegole. Mike decidiu cobrir o telhado com ardósia ao invés de usar telhas. |
telharverbo transitivo o transitivo pronominale (telhado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A Firenze i tetti sono rivestiti di tegole di terracotta. |
emborrachadoverbo transitivo o transitivo pronominale (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
cobrir de painéisverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) James vuole rivestire di pannelli la stanza. |
revestir de metalverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Il gioielliere ha rivestito di metallo le figurine di pietra. |
construir usando vime
(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Il signor Francis ha riparato con bambù una sedia antica. O Sr. Francis consertou uma cadeira antiga usando vime para restaurá-la. |
cobrir com tecidoverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
cobrir com palha(tetti, coperture) |
revestir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Oliver revestiu a estante com acabamento brilhante. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de rivestire em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de rivestire
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.