O que significa sgombro em Italiano?

Qual é o significado da palavra sgombro em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sgombro em Italiano.

A palavra sgombro em Italiano significa retirar, limpar, remover, esvaziar, desocupar, evacuar, evacuar, limpar, limpar, esvaziar, evacuar, limpar mesas, evacuar, sóbrio, despojado, desimpedido, livre, liberado, limpeza, cavala, vago, vazio, desprovido, evacuar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sgombro

retirar

verbo transitivo o transitivo pronominale (superfície: afastar objetos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mike ha sgombrato i fogli dalla sua scrivania.

limpar, remover

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gli spazzaneve devono sgombrare le strade dalla neve.
As máquinas têm de limpar a neve das pistas.

esvaziar, desocupar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La polizia ha sgomberato la strada dai curiosi.
A polícia esvaziou a rua dos espectadores.

evacuar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
È scattato l'allarme antincendio e ci è stato ordinato di evacuare il palazzo.
O alarme de incêndio disparou e fomos instruídos a evacuar o prédio.

evacuar

(retirar pessoas de algum lugar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gli ufficiali evacuarono tutte le persone presenti nell'isola a causa dell'uragano in arrivo.

limpar

(remover o indesejado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Limparemos a terra e plantaremos grama nova.

limpar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se sparecchi il tavolo, possiamo giocare a carte.

esvaziar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se non sgombri il garage prima o poi non riuscirò più a parcheggiarci la macchina.
Se você não esvaziar a garagem, logo eu não vou mais conseguir guardar meu carro.

evacuar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gli abitanti sono stati costretti a sgombrare a causa dell'intenso allagamento.
Os moradores foram obrigados a evacuar devido às graves enchentes.

limpar mesas

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il primo lavoro di Mark consisteva nello sparecchiare i tavoli. Ora è uno chef.

evacuar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
È scattato l'allarme antincendio e tutti hanno dovuto lasciare l'edificio.
Houve um alarme de incêndio e todos tiveram que evacuar o prédio.

sóbrio, despojado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

desimpedido, livre

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

liberado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I tubi della fognatura furono liberi di nuovo, una volta che l'intasamento fu rimosso.
Os canos do esgoto foram liberados de novo, uma vez que o bloqueio foi removido.

limpeza

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ieri l'agricoltore si è occupato dello sgombro (or: sgombero) del campo.

cavala

sostantivo maschile (peixe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il pescatore ha preso alcuni sgombri nella baia.
O pescador pegou algumas cavalas na baía.

vago, vazio

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Possiamo costruire nello spazio libero accanto a noi.
Podemos construir no espaço vazio ao nosso lado.

desprovido

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La sua faccia era priva di qualsiasi espressione.
Seu rosto estava desprovido de expressão.

evacuar

(retirar pessoas de algum lugar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La polizia evacuò tutti dall'edificio dell'ufficio a causa dall'allarme bomba.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sgombro em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.