O que significa sorprendente em Italiano?

Qual é o significado da palavra sorprendente em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sorprendente em Italiano.

A palavra sorprendente em Italiano significa surpreendente, impressionante, incrível, ótimo, excelente, surpreendente, assombroso, alucinante, maravilhoso, espantoso, surpreendente, surpreendente, alarmante, <div></div><div>(<i>adjetivo</i>: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa <b>grande</b>", "mulher <b>alta</b>").)</div>, confuso, maravilhoso, atordoante, chocante, atordoante, causar surpresa, surpreender, surpreender, surpreender, pegar, surpreender, maravilhar, pegar desprevenido, surpreender, pegar desprevenido, impressionar, deixar de boca aberta, pasmar, surpreender, assombrar, surpreender, pasmar, surpreender, deixar de queixo caído, espantosamente, devastadoramente, surpreendentemente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sorprendente

surpreendente, impressionante, incrível

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il camion si lanciò giù per la collina a velocità sorprendente.

ótimo, excelente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il quarterback è un giocatore formidabile, con capacità superiori.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O tenista é um ótimo (or: excelente) jogador com habilidades superiores.

surpreendente, assombroso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I bambini concordavano che il numero sul trapezio fosse la cosa più incredibile (or: sorprendente) che avevano mai visto.
As crianças concordaram que o número do trapézio no circo foi a coisa mais surpreendente que já tinham visto.

alucinante

aggettivo (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

maravilhoso, espantoso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il trucco della sparizione del mago è stato davvero incredibile.
O truque de desaparecimento do mágico foi realmente maravilhoso (or: espantoso).

surpreendente

aggettivo (que não se espera)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
John ha preso buoni voti in tutti gli esami, il che è sorprendente visto che non aveva studiato affatto.

surpreendente, alarmante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'aumento allarmante della criminalità preoccupa i genitori che vivono nella zona.
O alarmante crescimento do crime preocupa pais na área.

<div></div><div>(<i>adjetivo</i>: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa <b>grande</b>", "mulher <b>alta</b>").)</div>

(confuso, surpreendente)

confuso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A dire la verità ho trovato i suoi ordini piuttosto sorprendenti.

maravilhoso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dal suo balcone gode di una splendida vista sulla città.

atordoante

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

chocante, atordoante

(assombroso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il capo riunì tutto il personale in una riunione per comunicare la scioccante notizia.
O chefe chamou toda a equipe para uma reunião e contar a notícia chocante.

causar surpresa

surpreender

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela recusou a oferta de trabalho dele, o que o surpreendeu. Fiquei realmente surpreendida quando ela reagiu com tanta raiva.

surpreender

verbo intransitivo

Ha una grande inventiva e riesce sempre a sorprendere.
Ela é tão criativa e sempre surpreende.

surpreender

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La polizia ha sorpreso i borseggiatori con i soldi in mano.
A polícia surpreendeu os ladrões com o dinheiro nas mãos.

pegar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La polizia l'ha colto in flagrante.
A polícia o pegou no flagra.

surpreender

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'acquazzone ci colse di sorpresa.
A tempestade repentina nos surpreendeu.

maravilhar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il domatore di leoni sbalordì la folla con le sue coraggiose acrobazie.
O domador de leões maravilhou o público com seus truques ousados.

pegar desprevenido

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Dovresti iniziare a lavorare subito. Fai in modo che la scadenza non ti colga impreparato.
É melhor você começar a trabalhar agora, não deixe o prazo pegar você desprevenido.

surpreender

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: attaccare)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il nemico li sorprese di prima mattina.
O inimigo os surpreendeu de manhã cedo.

pegar desprevenido

verbo transitivo o transitivo pronominale (BRA)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Dal momento che sei sempre in ritardo al lavoro non dovrebbe sorprenderti se ti licenziassero.

impressionar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

deixar de boca aberta

(sorprendere, impressionare)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

pasmar, surpreender, assombrar

verbo transitivo o transitivo pronominale (atordoar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il costo del matrimonio mi ha sorpreso davvero.
O custo do casamente realmente me surpreendeu.

surpreender, pasmar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il mago mi sorprese con le sue illusioni.

surpreender

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tina è delusa dal fatto che il marito non la sorprenda mai.
Tina está desapontada porque seu marido nunca a surpreende.

deixar de queixo caído

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figurado, informal)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
La candidata ha impressionato il suo intervistatore.
A candidata deixou a entrevistadora de queixo caído.

espantosamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

devastadoramente

locuzione avverbiale

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

surpreendentemente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Incredibilmente, sebbene le due ragazze siano molto simili, non sono sorelle.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sorprendente em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.