O que significa sorriso em Italiano?
Qual é o significado da palavra sorriso em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sorriso em Italiano.
A palavra sorriso em Italiano significa sorrir, sorrir para, sorrir para, dar um sorriso enorme, sorriso, sorrir com, divertir, manter a pose, cair na gargalhada, sorrir afetadamente, dar um sorriso largo, escarnecer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra sorriso
sorrirverbo intransitivo Ha sorriso quando ha saputo la buona notizia. Ele sorriu, quando ouviu a notícia boa. |
sorrir para(favorecer, abençoar) Dio ci ha sorriso e ci ha dato un buon raccolto quest'anno. Deus sorriu para a gente e nos deu uma boa colheita esse ano. |
sorrir para
È fantastico quando il tuo bebè ti sorride per la prima volta. É mágico quando seu bebê sorri para você pela primeira vez. |
dar um sorriso enorme
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) O bebê deu um sorriso enorme com a apresentação do palhaço. |
sorrisosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il suo sorriso era la sua migliore caratteristica. Seu sorriso era seu melhor atributo. |
sorrir comverbo intransitivo Danny sorrise al ricordo del ballo con Laura. |
divertir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
manter a pose
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
cair na gargalhadaverbo intransitivo (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
sorrir afetadamenteverbo intransitivo |
dar um sorriso largoverbo intransitivo (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Dopo che sono inciampato sulle scale ho notato un bimbo davvero carino che mi sorrideva. Depois que caí da escada, notei que um garoto bem bonito estava dando um sorriso largo para mim. |
escarnecerverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sorriso em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de sorriso
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.