O que significa svanire em Italiano?

Qual é o significado da palavra svanire em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar svanire em Italiano.

A palavra svanire em Italiano significa desvanecer, recuar, apagar, desaparecer, desvanecer, esmaecer, esvair-se, aliviar, escapar, enfraquecer, esvanecer, esvanecer, ser perdido, passar, desaparecer, desaparecer, dissolver, desvanecer, dissipar, desaparecer, diminuir, gelo, evaporar, desaparecer, extinguir, desvanecer, perecer, sumir, dissipar-se, desaparecer, acabar com, fade. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra svanire

desvanecer

verbo intransitivo

recuar, apagar, desaparecer, desvanecer

(memória:)

I miei ricordi di quel posto stanno svanendo rapidamente.

esmaecer

I ricordi di Tom erano svaniti col tempo e ora non riusciva a ricordare l'aspetto del suo primo cane.
A memória de Tom esmaeceu depois de um tempo e ele não conseguia se lembrar de como era seu primeiro cachorro.

esvair-se

verbo intransitivo

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
L'apparizione del fantasma svanì davanti ai suoi occhi.
A imagem do fantasma esvaiu-se diante dos olhos dela.

aliviar

Peter tomou os remédios e esperou a dor aliviar-se.

escapar

verbo intransitivo (memória)

Il ricordo del suo volto è svanito col passare del tempo.
A lembrança de seu rosto escapou com o passar do tempo.

enfraquecer

(memória)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Con gli anni, il ricordo del viso della moglie scomparsa era ormai svanito.
A lembrança do rosto de sua esposa havia enfraquecido nos anos desde sua morte.

esvanecer

verbo intransitivo

esvanecer

verbo intransitivo

ser perdido

(non essere disponibile)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Ahinoi, la possibilità di vedere quel bell'edificio svanì quando fu distrutto da un incendio.

passar

verbo intransitivo

L'effetto antidolorifico della pastiglia è svanito dopo solo un'ora.
Os efeitos analgésicos da aspirina passavam já depois de uma hora.

desaparecer

verbo intransitivo (gradualmente)

Amanda si è seduta a guardare la luce svanire al crepuscolo.
Amanda ficou sentada, observando a luz desaparecer no fim de tarde.

desaparecer

Ci fu uno sbuffo di fumo e il mago scomparve.

dissolver

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La società si dissolse quando morirono gli ultimi membri.
A sociedade dissolveu-se quando os últimos membros da sociedade faleceram.

desvanecer, dissipar, desaparecer

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)
La musica si è smorzata.
A música desvaneceu.

diminuir

(speranza)

As esperanças estão diminuindo para o retorno seguro dos marinheiros desaparecidos.

gelo

(non rispondere, non farsi sentire) (BRA, informal, figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

evaporar

(figurato) (desaparecer)

Il ladro era apparentemente svanito nella notte.

desaparecer, extinguir, desvanecer

verbo intransitivo (tradições)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mano a mano che il nostro popolo sarà assorbito dalla cultura dominante la nostra lingua e le nostre tradizioni scompariranno.
Nossa língua e nossas tradições desaparecerão conforme nosso povo é absorvido pela cultura de massa.

perecer

(speranze, sentimenti) (ser destruído)

Le loro speranze di una soluzione pacifica svanirono quando fu lanciato un attacco durante i negoziati.

sumir

verbo intransitivo

Alla fine tutto il suo fardello emotivo svanì e lei tornò a essere la stessa di sempre.

dissipar-se

verbo intransitivo

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
La figura a cavallo svanì nel tramonto.
A silhueta montada a cavalo dissipou-se no pôr do sol.

desaparecer

verbo intransitivo

Ryan guardò oltre il retro della nave e osservò la terra sparire lentamente dalla vista.
Ryan olhou pela parte de trás do barco e observou a terra desaparecer de vista.

acabar com

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figurado)

Il non aver passato l'esame distrusse ogni speranza di Adrian di entrare all'università.
Ser reprovado no exame arruinou as chances de Adrian entrar na universidade.

fade

(tecnica cinematografica) (anglicismo)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de svanire em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.