O que significa svanire em Italiano?
Qual é o significado da palavra svanire em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar svanire em Italiano.
A palavra svanire em Italiano significa desvanecer, recuar, apagar, desaparecer, desvanecer, esmaecer, esvair-se, aliviar, escapar, enfraquecer, esvanecer, esvanecer, ser perdido, passar, desaparecer, desaparecer, dissolver, desvanecer, dissipar, desaparecer, diminuir, gelo, evaporar, desaparecer, extinguir, desvanecer, perecer, sumir, dissipar-se, desaparecer, acabar com, fade. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra svanire
desvanecerverbo intransitivo |
recuar, apagar, desaparecer, desvanecer(memória:) I miei ricordi di quel posto stanno svanendo rapidamente. |
esmaecer
I ricordi di Tom erano svaniti col tempo e ora non riusciva a ricordare l'aspetto del suo primo cane. A memória de Tom esmaeceu depois de um tempo e ele não conseguia se lembrar de como era seu primeiro cachorro. |
esvair-severbo intransitivo (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) L'apparizione del fantasma svanì davanti ai suoi occhi. A imagem do fantasma esvaiu-se diante dos olhos dela. |
aliviar
Peter tomou os remédios e esperou a dor aliviar-se. |
escaparverbo intransitivo (memória) Il ricordo del suo volto è svanito col passare del tempo. A lembrança de seu rosto escapou com o passar do tempo. |
enfraquecer(memória) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Con gli anni, il ricordo del viso della moglie scomparsa era ormai svanito. A lembrança do rosto de sua esposa havia enfraquecido nos anos desde sua morte. |
esvanecerverbo intransitivo |
esvanecerverbo intransitivo |
ser perdido(non essere disponibile) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Ahinoi, la possibilità di vedere quel bell'edificio svanì quando fu distrutto da un incendio. |
passarverbo intransitivo L'effetto antidolorifico della pastiglia è svanito dopo solo un'ora. Os efeitos analgésicos da aspirina passavam já depois de uma hora. |
desaparecerverbo intransitivo (gradualmente) Amanda si è seduta a guardare la luce svanire al crepuscolo. Amanda ficou sentada, observando a luz desaparecer no fim de tarde. |
desaparecer
Ci fu uno sbuffo di fumo e il mago scomparve. |
dissolver
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La società si dissolse quando morirono gli ultimi membri. A sociedade dissolveu-se quando os últimos membros da sociedade faleceram. |
desvanecer, dissipar, desaparecer
(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.) La musica si è smorzata. A música desvaneceu. |
diminuir(speranza) As esperanças estão diminuindo para o retorno seguro dos marinheiros desaparecidos. |
gelo(non rispondere, non farsi sentire) (BRA, informal, figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
evaporar(figurato) (desaparecer) Il ladro era apparentemente svanito nella notte. |
desaparecer, extinguir, desvanecerverbo intransitivo (tradições) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mano a mano che il nostro popolo sarà assorbito dalla cultura dominante la nostra lingua e le nostre tradizioni scompariranno. Nossa língua e nossas tradições desaparecerão conforme nosso povo é absorvido pela cultura de massa. |
perecer(speranze, sentimenti) (ser destruído) Le loro speranze di una soluzione pacifica svanirono quando fu lanciato un attacco durante i negoziati. |
sumirverbo intransitivo Alla fine tutto il suo fardello emotivo svanì e lei tornò a essere la stessa di sempre. |
dissipar-severbo intransitivo (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) La figura a cavallo svanì nel tramonto. A silhueta montada a cavalo dissipou-se no pôr do sol. |
desaparecerverbo intransitivo Ryan guardò oltre il retro della nave e osservò la terra sparire lentamente dalla vista. Ryan olhou pela parte de trás do barco e observou a terra desaparecer de vista. |
acabar comverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figurado) Il non aver passato l'esame distrusse ogni speranza di Adrian di entrare all'università. Ser reprovado no exame arruinou as chances de Adrian entrar na universidade. |
fade(tecnica cinematografica) (anglicismo) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de svanire em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de svanire
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.