O que significa svuotare em Italiano?

Qual é o significado da palavra svuotare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar svuotare em Italiano.

A palavra svuotare em Italiano significa despejar, esvaziar, esvaziar, virar, sangrar, esvaziar, despejar, esvaziar, esvaziar, evacuar, esvaziar, escavar, esvaziar, despejar, esgotar, drenagem, esvaziar, limpar, retirar, descarregar, esvaziar, evacuar, limpar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra svuotare

despejar

verbo transitivo o transitivo pronominale (conteúdo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jessica ha svuotato il contenuto della sua borsetta sul tavolo della cucina.

esvaziar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
In assenza di acqua, abbiamo svuotato la tanica con l'acqua di riserva.

esvaziar

verbo transitivo o transitivo pronominale (recipiente, bolsos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Abbiamo svuotato l'intera bottiglia di vino rosso.

virar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gina svuotò la borsa e frugò tra le sue cose alla ricerca delle chiavi.

sangrar

(da liquidi) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il meccanico ha svuotato l'impianto frenante.
O mecânico sangrou o sistema de freio.

esvaziar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Janet ha svuotato il bidone dei rifiuti ed è tornata in casa.
Janet esvaziou a lata de lixo e voltou para dentro.

despejar

verbo transitivo o transitivo pronominale (svuotare rovesciando) (esvaziar virando para cima)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

esvaziar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se non sgombri il garage prima o poi non riuscirò più a parcheggiarci la macchina.
Se você não esvaziar a garagem, logo eu não vou mais conseguir guardar meu carro.

esvaziar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

evacuar, esvaziar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hanno sgomberato l'edificio da tutti i suoi occupanti.
Eles evacuaram a construção.

escavar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Abbiamo imparato a scavare un tronco d'albero per farne una canoa.

esvaziar, despejar

(bagagli)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Desidera che le disfi le valigie, signore?

esgotar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il duro lavoro fisico cominciava ad esaurire le forze di Martin.
O árduo trabalho físico começava a esgotar as forças de Martin.

drenagem

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mike iniziò a scaricare la piscina.

esvaziar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vuota quella scatola per favore, mi serve per i miei libri.
Esvazie essa caixa, por favor. Preciso usá-la para os meus livros.

limpar, retirar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quando la famiglia ebbe finito il pasto, la madre chiese a Tom di sparecchiare la tavola.

descarregar, esvaziar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gli addetti al trasloco hanno scaricato il furgone.
Os homens da remoção descarregaram a van.

evacuar

(medicina)

Os laxantes o ajudaram a evacuar.

limpar

verbo transitivo o transitivo pronominale (acabar com o conteúdo de algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gli uccelli hanno ripulito gli alberi; si sono mangiati tutti i frutti.
Os pássaros limparam as árvores frutíferas.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de svuotare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.