O que significa telefonare em Italiano?
Qual é o significado da palavra telefonare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar telefonare em Italiano.
A palavra telefonare em Italiano significa ligar, telefonar, participar de um programa pelo telefone, telefonar, ligar, comunicar por telefone, fazer, ligar, chamar, telefonar, ligar, ligação acidental, ligar por engano, por acidente, fazer uma ligação, chamar algo, telefonar, discar, chamar, fazer uma ligação, telefonar, ligar, ligar por engano, por acidente, telefonar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra telefonare
ligar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Per favore, stasera telefona a Patty e invitala alla festa. Por favor ligue para a Patty hoje à noite e convide ela para nossa festa. |
telefonar
Verrai di persona o telefonerai soltanto? Você vai aparecer ou só vai telefonar? |
participar de um programa pelo telefone
|
telefonar, ligarverbo intransitivo Ha telefonato ieri. Ela ligou ontem. |
comunicar por telefoneverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Ci hanno telefonato i dati dei prezzi invece di mandarceli via mail. |
fazer(telefonate) (chamada) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Devo fazer a chamada por você? |
ligar, chamar(al telefono) (telefone) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Chiamiamola un attimo e sentiamo quali sono i piani. Vamos ligar para ela e ver quais são seus planos. |
telefonar(telefonare) (ligar de um telefone) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Edward ha chiamato tutti i suoi amici. Edward telefonou para todos os seus amigos. |
ligar(al telefono) (telefone) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ieri ho chiamato Fiona, ma non ha mai risposto. Liguei para Fiona ontem, mas ela não atendeu. |
ligação acidental
|
ligar por engano, por acidente
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
fazer uma ligação(telefone) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Ti dispiace aspettare cinque minuti mentre faccio una telefonata? |
chamar algoverbo transitivo o transitivo pronominale (fazer pedido pelo telefone) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Sono troppo stanca per cucinare, telefoniamo e ordiniamo qualcosa. |
telefonarverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
discar, chamar(no telefone) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
fazer uma ligação
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Attendi un secondo, devo solo fare una telefonata al mio supervisore. |
telefonar, ligar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mi ha telefonato ieri. Ela me telefonou ontem. |
ligar por engano, por acidenteverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
telefonar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ci hanno telefonato per dirci che sono arrivati a casa in salvo. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de telefonare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de telefonare
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.