O que significa varietà em Italiano?

Qual é o significado da palavra varietà em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar varietà em Italiano.

A palavra varietà em Italiano significa de variedade, variedade, show de variedades, diversidade, variedade, variedade, variedade, diversidade, variedade, biodiversidade, variedade, diversidade, revista, diversificação, vaudeville, show de variedades, variedade, gosto, espécie, variedade, nuança, nuance, gama, versão, heterogeneidade, pot-pourri, variedade, menu, raça, variedade, variedade, diversidade, estirpe, riqueza, variedades, abranger, de vaudeville, grande alcance, grande variedade, variegar, diversificar, variar, versatilidade, saliência. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra varietà

de variedade

sostantivo maschile (spettacolo) (entretenimento)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I primi anni del ventesimo secolo furono l'apice del varietà.

variedade

(sortimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
C'era una grande varietà (or: molteplicità) di cibo da cui scegliere.
Havia uma enorme variedade de comida para escolher.

show de variedades

sostantivo maschile (teatro de variedades)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

diversidade, variedade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La diversità delle opinioni su questo argomento è ciò che lo rende interessante.
A diversidade de opiniões sobre esse tópico é o que o torna interessante.

variedade

(tipo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Questo è il tipo (or: genere) di pasta che preferisco.
Essa é minha variedade favorita de massa.

variedade, diversidade

(biologia) (biologia: categoria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Hanno sviluppato una nuova specie (or: varietà) di pomodori che è anche più succosa.
Eles desenvolveram uma nova variedade de tomate que era ainda mais suculenta.

variedade, biodiversidade

(biologia) (biologia: organismo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Piantiamo soltanto famiglie (or: specie) di piante molto robuste.
Nós plantamos somente variedades muito resistentes.

variedade, diversidade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
C'è una grande varietà di specie nell' Amazzonia.
Há uma variedade de espécies na Floresta Amazônica.

revista

sostantivo maschile (spettacolo) (show de variedade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

diversificação

(variedade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Gli scienziati scoprirono un alto grado di varietà tra gli insetti della regione.

vaudeville

(teatro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

show de variedades

sostantivo maschile (spettacolo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

variedade

(coleção variada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Gli occhi delle signore si sono illuminati di fronte alla varietà dei meravigliosi gioielli davanti a loro.

gosto

(figurato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Você vai gostar do programa de rádio dele, qualquer que seja seu gosto musical.

espécie

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il saguaro è una varietà di cactus.
O saguaro é uma espécie de cacto.

variedade

sostantivo femminile (matematica, geometria) (matemática)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

nuança, nuance

(figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Toda nuance de política de esquerda está representada no partido.

gama

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'azienda fornisce una vasta gamma di servizi per i clienti.
A empresa fornece uma gama de serviços para seus clientes.

versão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La versione scozzese del gaelico non è proprio uguale alla versione irlandese.
A versão escocesa do gaélico não é exatamente a mesma da versão irlandesa.

heterogeneidade

(diversidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'eterogeneità dei batteri è sorprendente.

pot-pourri

(fig., mistura composta de partes de diferente natureza)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

variedade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Hanno una bella scelta di formaggi al negozio.
Eles têm uma boa variedade de queijos na loja.

menu

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La nostra azienda offre una gamma di servizi.
Nossa companhia oferece um menu completo de serviços.

raça

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O fazendeiro estava criando uma nova raça de gado.

variedade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
C'era una buona varietà di dolci nel menu.
Tinha uma boa variedade de sobremesas no menu.

variedade, diversidade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La mostra espone una grande varietà di artisti africani.

estirpe

(figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ian lavora sodo; in questo dipartimento ci servono persone del suo genere.
Ian trabalha duro; precisamos de alguém dessa estirpe no departamento.

riqueza

sostantivo femminile (experiência: variedade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La ricchezza della sua esperienza è di grande beneficio per i suoi studenti.

variedades

locuzione aggettivale (spettacolo) (espetáculo)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
Andiamo a vedere lo spettacolo di varietà al cabaret.

abranger

(discussione: coprire vari temi)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La discussione spaziava dalle malattie della pelle nel Medio Evo agli effetti della tecnologia sulla vita moderna.

de vaudeville

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

grande alcance

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

grande variedade

sostantivo femminile

La compagnia offre un'ampia gamma di servizi ai clienti.
A empresa oferece uma grande variedade de serviços aos clientes.

variegar, diversificar, variar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

versatilidade

(usos variados)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

saliência

sostantivo femminile (geografia) (geografia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La regione himalayana è caratterizzata da un'estrema varietà di rilievi.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de varietà em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.