O que significa vestiti em Italiano?

Qual é o significado da palavra vestiti em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar vestiti em Italiano.

A palavra vestiti em Italiano significa vestir, vestir, vestir, trajar, vestir, vestir, vestido, vestido, vestido, vestido, vestido, fantasia, trajes, terno, terno, traje formal, ajuste, ajustamento, senso estético, roupa de velório, vestir informalmente, ajanotar, apelintrar, roupa de marinheiro, vestir-se espalhafatosamente, vestir, vestir, vestir-se, vestir, vestir a caráter, paramentar-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra vestiti

vestir

verbo intransitivo (adattarsi al corpo)

Questo cappotto veste bene in ogni occasione.
Esse casaco veste bem em quaisquer condições climáticas.

vestir

verbo transitivo o transitivo pronominale (scegliere l'abbigliamento per [qlcn])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

vestir

verbo transitivo o transitivo pronominale (uso passivo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

trajar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le dame di corte vestirono la regina con uno sfarzoso abito da ballo di seta.
As damas de companhia trajaram a rainha em um exuberante vestido de baile de seda.

vestir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vesti in fretta i bambini così possiamo andare.
Vista as crianças rapidamente, assim nós podemos ir.

vestir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

vestido

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Se passi alle 8 probabilmente non mi troverai ancora vestito.

vestido

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

vestido

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Indossava un magnifico vestito blu.
Ela vestiu um lindo vestido azul.

vestido

(da donna)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La ragazza indossava un abito increspato e un berretto intonato.

vestido

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Un'anziana signora vestita di nero vendeva olive.

fantasia

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lucas è andato alla festa con un costume da cowboy.
Lucas foi à festa num traje de caubói.

trajes

sostantivo maschile (formal, literário)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
I bambini vestivano abiti eleganti per la funzione religiosa pasquale.
As crianças estavam em trajes formais para a missa de Páscoa.

terno

sostantivo maschile (da uomo o da donna) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ha indossato il suo abito nuovo al matrimonio.
Ele vestiu o seu fato novo para o casamento.

terno, traje formal

sostantivo maschile (masculino)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ajuste, ajustamento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quell'abito veste bene.
Aquele vestido tem um bom ajuste.

senso estético

(nel vestire)

roupa de velório

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

vestir informalmente

verbo intransitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Stasera possiamo vestirci informali perché il matrimonio sarà molto informale.

ajanotar, apelintrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

roupa de marinheiro

verbo intransitivo (de criança)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nel 19° secolo i bambini vestivano spesso alla marinara.

vestir-se espalhafatosamente

vestir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Veste sempre i due gemelli alla stessa identica maniera.
Ela sempre veste os gêmeos iguais.

vestir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le cameriere vestirono la regina con abbondante seta viola.

vestir-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Mia padre odia mettersi in abito, ma lo abbiamo vestito noi per il matrimonio.

vestir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La geisha fu vestita con un kimono viola scuro che aveva un complesso ricamo.
A gueixa estava vestida em um quimono púrpura com bordados complexos.

vestir a caráter

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Os dançarinos se vestiram a caráter, de prata e preto.

paramentar-se

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Il prete indossò i paramenti liturgici per dire messa.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de vestiti em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.