O que significa vincente em Italiano?

Qual é o significado da palavra vincente em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar vincente em Italiano.

A palavra vincente em Italiano significa imbatível, vencedor, vitorioso, triunfante, favorito, empreendedor, aprovável, vitória, conquista, vencer os obstáculos, ganhar, vencer, no topo, ganhar, vencer, ganhar, ganhar prêmio, vencer, levar a melhor, superar, vencer, triunfar, ganhar, conseguir, abater, levar a melhor, fazer do jeito que deseja, vencer, triunfar, vencer, derrotar, triunfar, vencer, ganhar, prevalecer, prevalecer, vitoriosamente, portas abertas, oferta vencedora, trunfo, cavalo de corrida na lama, trunfo, strong suit. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra vincente

imbatível

(figurado: charmoso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il ragazzo fece a Linda un sorriso vincente.

vencedor

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In questa vita ci sono vincitori e perdenti.
Nesta vida, há vencedores e perdedores.

vitorioso, triunfante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

favorito

(corrida)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

empreendedor

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
George è una persona di successo che lavora duramente per raggiungere i suoi obiettivi.

aprovável

aggettivo (idee, ecc.)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Vorrei proporre quest'idea al capo ma non so se sia papabile

vitória, conquista

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Non è importante vincere, bensì partecipare.

vencer os obstáculos

verbo transitivo o transitivo pronominale (ter sucesso, apesar das dificuldades)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

ganhar, vencer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La nostra squadra ha vinto la partita 3 a 2.
O nosso time ganhou o jogo por 3 a 2.

no topo

(figurado, posição: triunfante)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
È bello vedere vincere la nostra squadra ogni tanto.

ganhar, vencer

verbo intransitivo

La nostra squadra ha vinto.
O nosso time ganhou.

ganhar

verbo transitivo o transitivo pronominale (como um prêmio)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Abbiamo vinto una macchina fotografica alla lotteria.
Ganhamos uma câmera como prêmio da rifa.

ganhar prêmio

verbo transitivo o transitivo pronominale

vencer

È stata una partita difficile ma alla fine abbiamo vinto.
Foi uma partida difícil, mas vencemos no fim.

levar a melhor

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

superar

(derrotar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Possiamo vincere le forze contrarie!
Podemos superar as forças contra nós!

vencer, triunfar

verbo transitivo o transitivo pronominale (spec. sport)

ganhar, conseguir

verbo transitivo o transitivo pronominale (premio, denaro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha vinto migliaia di dollari al casinò.
Ele ganhou milhares de dólares no cassino.

abater

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'interrogatorio ha abbattuto l'animo del soldato.
O interrogatório abateu o espírito do soldado.

levar a melhor

verbo transitivo o transitivo pronominale (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Nelle trattative d'affari l'onestà trionfa.

fazer do jeito que deseja

(ottenere ciò che si vuole)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

vencer

Nei film d'azione alla fine i buoni trionfano quasi sempre.

triunfar, vencer

verbo intransitivo (prevalecer)

Non dar retta alle loro obiezioni sciocche: la tua perseveranza trionferà.

derrotar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La squadra campione è fiduciosa di poter battere gli sfidanti.
Os campeões atuais estão confiantes de que podem derrotar a equipe desafiante.

triunfar, vencer, ganhar

verbo intransitivo

Hanno avuto un avvio di stagione lento ma alla fine hanno trionfato.

prevalecer

verbo intransitivo

È stata una partita molto combattuta, ma alla fine ha prevalso la squadra di casa.
Foi uma dura partida, mas no fim, o time da casa prevaleceu.

prevalecer

verbo intransitivo

Ẁilliam e Polly hanno discusso la questione per ore, ma alla fine ha vinto l'opinione di Polly.
William e Polly debateram o ponto durante horas, mas no final, foi a opinião de Polly que prevaleceu.

vitoriosamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

portas abertas

sostantivo maschile (figurato) (chave para uma grande oportunidade)

oferta vencedora

sostantivo femminile (aste)

trunfo

sostantivo femminile (cartas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cavalo de corrida na lama

sostantivo maschile

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

trunfo

(figurato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

strong suit

sostantivo femminile (jogo de cartas)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de vincente em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.