O que significa viziato em Italiano?
Qual é o significado da palavra viziato em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar viziato em Italiano.
A palavra viziato em Italiano significa mimar, amimar, afagar, viciar, anular, mimar, superproteger, paparicar, mimar, viciar, adulterar, estragar, mimar, mimar, mimar, encasular, ato de estragar uma criança, tratar como bebê, mimado, mimado, paparicado, abafado, mimado, abafado, pesado, falho, mofado, estagnado, mimar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra viziato
mimar(tratar excessivamente bem) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Eugene porta sempre la colazione a letto a sua moglie, le fa regali e la porta fuori: la vizia davvero. Eugene sempre leva o café na cama para sua mulher, compra presentes e a leva para sair; ele realmente mima ela. |
amimar, afagar(mimar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La madre di Max lo viziava e nella vita non gli è mai capitato di ricevere una critica. |
viciar, anular(diritto) (jurid.) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
mimar, superproteger, paparicar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
mimarverbo transitivo o transitivo pronominale (atender a todos os caprichos de uma criança) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I genitori di Jack gli danno tutto quello che vuole, lo viziano. Os pais de Jack lhe dão tudo que ele quer. Eles o mimam. |
viciar, adulterar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
estragar, mimar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Non viziare Wendy; sta solo cercando attenzioni. |
mimarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
mimarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
encasular(figurato: viziare) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ela sempre foi encasulada por seus pais ricos. |
ato de estragar uma criançaverbo transitivo o transitivo pronominale |
tratar como bebêverbo transitivo o transitivo pronominale (BRA) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Vorrei che i miei la smettessero di trattarmi come un bambino. Eu queria que meus pais parassem de me tratar como bebê. |
mimadoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I genitori di quella bambina gliel'hanno data vinta troppe volte: è viziata. I loro figli sono un mucchio di marmocchi odiosi, rumorosi e viziati. Os pais daquela criança fizeram tudo do jeito dela por muito tempo. Ela é mimada. Os filhos deles são um bando de desagradáveis, barulhentos e mimados moleques. |
mimado, paparicadoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
abafado(figurato, di aria) (uso informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ellie alzò il naso all'aria viziata dell'attico. |
mimadoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
abafado, pesado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Nella stanza c'era un'aria viziata. A atmosfera na sala estava pesada. |
falho(ideia, estratégia: equivocado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il piano del generale era imperfetto e quindi perse la battaglia. O plano do general era falho, então ele perdeu a batalha. |
mofado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
estagnadoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La casa era stata chiusa per anni e l'aria all'interno era stantia. A casa ficou fechada por anos e o ar dentro dela estava estagnado. |
mimarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de viziato em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de viziato
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.