O que significa vomito em Italiano?

Qual é o significado da palavra vomito em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar vomito em Italiano.

A palavra vomito em Italiano significa vomitar, botar para fora, vomitar, vomitar, jorrar, vomitar, vomitar, passar mal, sentir náusea, vomitar, vomitar, vomitar, vomitar, vomitar, vomitar, vomitar, vomitar, vomitar, vomitar, arrancar, cuspir, vômito, vômito, regurgitação, vômito, vômito, vômito, vômito. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra vomito

vomitar

Il bambino mi ha appena vomitato sulla camicia.

botar para fora

(BRA, gíria)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Chi ha vomitato sul sedile posteriore?

vomitar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

vomitar

verbo transitivo o transitivo pronominale

jorrar

(figurato, colloquiale) (produzir em grande quantidade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

vomitar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ho vomitato tutta la cena.

vomitar

verbo intransitivo

Lo studente universitario ubriaco ha vomitato tra i cespugli.

passar mal

(vomitando)

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jane comeu muitos bolos e agora está passando mal no banheiro.

sentir náusea

Peter vomitò non appena scese dalle montagne russe.

vomitar

Il cane ha proprio vomitato su tutto il mio costoso tappeto.

vomitar

verbo intransitivo (gíria)

Il cane ha appena vomitato sul tappeto.
O cachorro acabou de vomitar no tapete.

vomitar

verbo intransitivo

vomitar

verbo intransitivo

Se bevo troppo alla fine rimetto sempre.
Sempre tenho que vomitar depois de beber demais.

vomitar

(colloquiale)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

vomitar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quando sono ammalato vomito sempre tutto.
Quando estou doente, eu vomito tudo.

vomitar

verbo intransitivo

vomitar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La bambina è malata e continua a vomitare il cibo.
A bebê está doente e está vomitando.

vomitar

verbo transitivo o transitivo pronominale (gíria)

Quel formaggio mi fa venire da rimettere.
Aquele queijo me dá vontade de vomitar.

vomitar

verbo transitivo o transitivo pronominale

Kelsey si è sentita così male da vomitare tre volte.

arrancar

(esclamazione, bestemmia) (figurado, falar contrariadamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'uomo si arrabbiò e proferì una sfilza di imprecazioni.

cuspir

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: dire) (figurado, informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jeremy sta di nuovo sputando delle fesserie.
Jeremy está cuspindo bobagens novamente.

vômito

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Stai attento, c'è vomito di cane sul sedile posteriore.

vômito

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il vomito è uno dei sintomi della malattia.

regurgitação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

vômito

sostantivo maschile (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
C'è una chiazza di vomito qui davanti alla porta.

vômito

sostantivo maschile (BRA, gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sul sedile posteriore del taxi c'era del vomito.
Havia um vômito no assento de trás do táxi.

vômito

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sono finito in una pozza di vomito.
Eu pisei numa poça de vômito.

vômito

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Qualsiasi genitore di un bambino appena appena nato prima o poi si è ritrovato con il vomito sulla spalla.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de vomito em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.