O que significa volume em Italiano?

Qual é o significado da palavra volume em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar volume em Italiano.

A palavra volume em Italiano significa volume, volume, volume, volume, volume, volume, volume, altura, massa, amplitude, variedade, fascículo, timbre, garrafada, amplificação, aos gritos, aos berros, na maior altura, produtividade, controle de volume, total anual de vendas, quantidade vendida, volume de vendas, vendas diretas, volume, explodir, amplificar, tornar mais barulhento, silencioso, in-oitavo, faturamento, estar a todo volume, aumentar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra volume

volume

sostantivo maschile (quantità)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il designer guardò il volume di lavoro da fare quella settimana e si chiese come avrebbe fatto a finire.
O engenheiro olhou para o volume de trabalho que tinha que fazer naquela semana e se indagou sobre como faria tudo.

volume

sostantivo maschile (suono) (altura)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il volume della musica era troppo alto.
O volume da música estava muito alto.

volume

sostantivo maschile (libro) (dum livro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il professore prese un volume dallo scaffale.
O professor pegou um volume da estante.

volume

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il volume di ordini è maggiore questo mese rispetto allo scorso.

volume

sostantivo maschile (capacità) (capacidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il contenitore aveva un volume di otto litri.

volume

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'insegnante di matematica disse alla classe di calcolare il volume del cubo.

volume

(dimensioni, misure)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il volume del pacco ne rese difficile il trasporto.
O volume da caixa dificultou o transporte.

altura

sostantivo maschile (som)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il volume degli altoparlanti può essere regolato tramite il controllo del volume.
A altura do som dos palestrantes pode ser ajustado usando o controle de volume.

massa

(tamanho)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

amplitude, variedade

(figurato: ambito) (âmbito)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fascículo

(TV, radio) (história: parte, episódio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nell'ultima puntata abbiamo saputo della morte dell'anziana signora.
Neste último fascículo, descobrimos a morte da senhora idosa.

timbre

(di telefono) (tom)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il telefono ha una suoneria alta.
O timbre do telefone é alto.

garrafada

(quantidade que cabe me garrafa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

amplificação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

aos gritos, aos berros

(ad alto volume)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ma devi ascoltare questa musica tremenda così forte?
Você precisa tocar essa música horrível aos berros?

na maior altura

locuzione avverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Se devi sentire la musica a volume massimo, almeno usa le cuffie.

produtividade

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La fabbrica progetta di aumentare il volume di produzione quest'anno.
A fábrica está planejando aumentar sua produtividade este ano.

controle de volume

(chave usada para ajustar volume de som)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La regolazione del volume sul mio MP3 non funziona bene.

total anual de vendas

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

quantidade vendida

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

volume de vendas

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vendas diretas

sostantivo maschile

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

volume

(líquido num contêiner)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

explodir

verbo transitivo o transitivo pronominale

Più si attardava il traffico, più i clacson delle auto suonavano a tutto volume.

amplificar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il megafono ha amplificato la voce del sindaco così che tutti potessero sentirlo.

tornar mais barulhento

verbo transitivo o transitivo pronominale

silencioso

(elettronica) (eletrônica: sem som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non sento la TV perché ha il volume a zero.

in-oitavo

sostantivo maschile (livro em formato de oitava)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

faturamento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il volume di affari della società di quell'anno era più alto dell'anno passato.
O faturamento da empresa para o ano foi maior do que o do ano anterior.

estar a todo volume

(informale)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
A música estava a todo volume no telefone do homem.

aumentar

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (volume, música)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I teenager mandarono musica rock a tutto volume dallo stereo.
O grupo de adolescentes aumentar o roque no rádio.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de volume em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.