Что означает indirizzo в итальянский?
Что означает слово indirizzo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию indirizzo в итальянский.
Слово indirizzo в итальянский означает адрес, почтовый адрес, направление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова indirizzo
адресnounmasculine (Luogo di destinazione di una lettera, o il nome, il titolo, e il luogo di residenza della persona cui è indirizzata.) Ho bisogno del tuo indirizzo per poterti mandare un regalo. Мне нужен твой адрес, чтобы отправить тебе подарок. |
почтовый адресnoun A proposito, dovrei prendere i vostri indirizzi email. Это напомнило мне, что я должна узнать ваши почтовые адреса. |
направлениеnoun Voglio uomini di piantone a tutti questi indirizzi. Мужчины могут быть размещены, Во всех этих направлениях. |
Посмотреть больше примеров
Scorderai il mio numero e indirizzo. Забудь мой номер и адрес. |
Sto zoomando su un indirizzo. Адрес скоро будет. |
- Recatevi stasera a questo indirizzo. — Поезжайте по этому адресу сегодня вечером. |
Si tratta di un concetto cdi base del routing, a volte chiamato tabella utente virtuale, che viene spesso utilizzato per reinstradare la posta da un indirizzo a un altro. Часто эта базовая модель маршрутизации, называемая таблицей виртуальных пользователей, используется для переадресации сообщений. |
C'è scritto che il suo indirizzo è il 2800 della Fountain. Брюнетка, карие глаза, жила на Фонтейн-авеню 2800. |
Shepley gli diede l’indirizzo e lui ci ringraziò per essere stati i clienti più piacevoli dell’anno. Шепли дал наш адрес, и продавец поблагодарил меня за самую простейшую продажу года. |
Questa è l'immagine satellitare geostazionaria della località esatta dell'indirizzo IP. По данным с нашего гео-стационарного спутника вот точное местоположение этого IP-адреса. |
Fai clic su Aggiungi un account e inserisci gli indirizzi email degli amministratori a cui vuoi consentire l'accesso ai dispositivi dopo il ripristino dei dati di fabbrica. Нажмите Добавить аккаунт и введите адреса электронной почты администраторов. |
Un membro della sua famiglia avrebbe potuto inserire l’indirizzo?» Мог ли один из ваших родственников ввести этот адрес? |
Sono sicuro di aver dato il nome e l’indirizzo di Yvette, altrimenti vuol dire che soffro di amnesie. Я уверен, что дал фамилию и адрес Иветты – в противном случае пришлось бы признать, что у меня провалы в памяти. |
Era una foto di quindici anni prima con scritto accanto, in modo un po’ ossessivo, il suo indirizzo aggiornato. Это была фотокарточка Стрелка пятнадцатилетней давности и как-то навязчиво рядом с ней — его нынешний адрес. |
«Domani sera avrai un nome, un indirizzo e tutti i dettagli che troverò su questo tizio. Я скажу тебе имя, адрес и все, что сумею узнать об этом человеке. |
L'ultimo indirizzo inserito? Последний введённый адрес? |
Le invio un indirizzo. Я высылаю вам адрес. |
Mi diede un indirizzo sulla Sessantaseiesima Est, tra la Prima e la Seconda Strada. Затем он сообщил мне адрес: Восточная Шестьдесят шестая, между Первой и Второй авеню. |
Nome, indirizzo, numero di telefono Имя, адрес, телефон |
Nel Suo segretariato con le sue foto di bambina forse è indicato il suo indirizzo, dove lei risiedeva a Mosca. В Вашем секретариате с ее детскими карточками, может быть указан ее адрес, где она проживала в Москве. |
«Può darmi l’indirizzo della casa dove abitavano?» — Не могли бы вы дать мне адрес дома, в котором они жили? |
Maeby stava usando l'indirizzo di sua nonna qualche settimana prima... per non destare sospetti a casa. Мэйби пользовалась адресом бабушки... чтобы дома не вызывать подозрений. |
Si comincia subito dando il telefono e l'indirizzo di casa, e poi non si sa più dove andarsi a nascondere.» Там все сразу начинается с телефонного номера или с домашнего адреса, и потом люди не знают, куда деваться от этого |
«Mandami un SMS con l’indirizzo, così saprò dove venire a prenderti.» — Пришли эсэмэску с адресом, чтобы я знал, куда за тобой заезжать |
Puoi usare a tuo piacimento gli indirizzi seguenti Вы можете свободно назначать следующие адреса |
Stiamo per andare all'indirizzo di casa di Greta. Мы направляемся сейчас к дому Греты. |
Non scrivermi al vecchio indirizzo, mi sono trasferito. Не пиши мне на старый адрес, я переехал. |
Barry ha esaurito gli indirizzi da controllare. Барри прошелся по всем адресам для проверки. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении indirizzo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова indirizzo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.