Что означает traje в испанский?
Что означает слово traje в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию traje в испанский.
Слово traje в испанский означает костюм, платье, наряд. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова traje
костюмnounmasculine (ropa y accesorios concebidos para ser usados en conjunto y en un contexto particular) Pensé que te ibas a poner tu traje nuevo. Я думала, ты собираешься надеть свой новый костюм. |
платьеnounneuter (Prenda de ropa femenina enteriza.) Ayer Mary se probó su traje de novia por primera vez. Вчера Мэри впервые примерила своё свадебное платье. |
нарядnounmasculine (Vestimenta o estilo distintivo usado para una ocasión particular.) Eso significa que no tenemos que diseñar un traje en esta ronda y no podemos morir nunca. Это означает, что нам не нужно разрабатывать наряд в этом раунде, и мы никогда не умрем. |
Посмотреть больше примеров
La segunda oleada de sufrimiento, que trajo consigo enfermedades transmitidas por el agua, podría ser incluso más mortífera. Вторая волна страданий, несущая распространяемые с водой болезни, могла бы быть еще более смертоносной. |
Yakichi trajo consigo a Heisaku, pero le presentó como su aprendiz. Якичи привез с собой Хейсаку, но представил его как нового ученика-стеклодува. |
El traje espacial de un thrinto era un maravilloso conjunto de herramientas. В космическом костюме тринта был прекрасный набор инструментов. |
Llevaba el traje protector negro con las dos bandas reflectantes, pero no caminaba entre llamas. Он был одет в свою черную робу с двумя светоотражающими полосами вдоль рукавов, но не шагал сквозь огонь. |
La misma camisa, los mismos zapatos, el mismo traje azul, la misma energía. Тот же воротничок, те же туфли, тот же синий костюм, та же энергия. |
Esta gran nave nos trajo desde nuestras costas y hace mucho tiempo, dañada y fuera de su curso,... aterrizó con nuestros antepasados en esta tierra extranjera. Этот великий корабль увез нас далеко от нашего пристанища и давно, поврежденный и сошедший с курса, был посажен нашими предками на этой чужой земле. |
Cuando ella le trajo el whisky, le preguntó qué cintas de vídeo había disponibles. Когда она принесла виски, он спросил, какие видеофильмы имеются на борту самолета. |
—¿No tienes a nadie que tenga traje? — А не найдется у тебя кто-нибудь в деловом костюме? |
Museo del Traje, Madrid. Музей костюма, Мадрид. |
Un terrible crujido, acompañado de un clamor de triunfo, la trajo de vuelta a la realidad. Жуткий треск, сопровождаемый восторженными криками, вернул девушку к действительности. |
¿Quién, salvo tú, yo y tal vez tu madre, se acordará del traje? Кто, кроме тебя, меня и, возможно, твоей матери, может узнать его? |
Shaw trajo un mafioso de Canadá. Шоу вызвал мафиози из Канады. |
Ponte el traje espacial, Ted, irás a la Luna. Экипируйся космически, Тед, потому что ты отправляешься на луну. |
El pulcro y menudo francés estaba elegantísimo, con traje y zapatos nuevos y un sombrero de fieltro de ala curva. Маленький французский щеголь был неотразим в новом костюме, новых туфлях и федоре |
Traje cena. Я принёс ужин. |
En efecto, después del fin de la guerra fría —que trajo la esperanza de lograr un mundo más solidario, más unido, más cooperativo, más integrado y más pacífico— parece que las reglas principales que gobiernan las relaciones internacionales van perdiendo cada vez más su vigor, con el peligro de que cada Estado actúe a su libre albedrío. По сути дела, после окончания «холодной войны», когда появилась надежда на установление мира, характеризующегося большим единством, сотрудничеством, интеграцией, миролюбием и большей солидарностью, создается впечатление, что принципы, регулирующие отношения между государствами, стабильно ослабевают, и возникает опасение, что каждое государство будет действовать в соответствии со своими интересами. |
Si voy, llevo traje de plástico. Я надеваю полиэтиленовый комбинезон, когда туда хожу. |
Un traje de buceo. Скафандр. |
¿Hassler lo trajo aquí? ХАсслер постарался? |
El sacerdote te trajo del orfanato para que pierdas la virginidad, ¿cierto? Пастор привёл тебя из детского дома туда, где лишаются девственности? |
Lo maté con el cuchillo que mi marido me trajo de España. Убила маленьким ножом, который привез муж из Испании. |
No es fácil luchar con el traje puesto, pero me juré a mí mismo que no iba a caer en vaqueros y camiseta. В накидке сложно драться, но я не стану подыхать в футболке и джинсах! |
Voy de agente provocador y me dieron un traje, y las bragas eran opcionales y no pude optar llevarlos. Я пошла в " Агенство Провокация ", и купила комплект с чулками, но решила не надевать трусики. |
Uno de los chiquillos trajo incluso por toda respuesta, una palabra malsonante. Один из малышей передал даже в ответ какое-то нецензурное слово. |
Pero te traje un sandwich de carne en conserva... para... И я хочу угостить тебя бутербродом с мясом... |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении traje в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова traje
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.