Vad betyder bagno i Italienska?

Vad är innebörden av ordet bagno i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bagno i Italienska.

Ordet bagno i Italienska betyder fukta, blöta ner, bada, skölja, slå in över ngt, skölja, konstbevattna ngt, plaska vatten på ngn, göra genomblöt, badrum, toalett, toa, offentlig toalett, WC, toalett, WC, toalett, bad, bad, bekvämlighetsinrättning, dopp, toalett, toalett, WC, toalett, badkar, (badkars-)bad, badning, toalett, sanitär anläggning, toalett, dopp, sängvätning, blöta ngt, göra genomblöt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bagno

fukta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se la bagni un po', la macchia verrà via.
Om du fuktar den lite så kommer fläcken att gå bort.

blöta ner

verbo transitivo o transitivo pronominale

La bambina ha bagnato il pannolino.
Bebisen blötte ner (or: kissa ner) sin blöja.

bada

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lavi la ferita con acqua ossigenata due volte al giorno.

skölja

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

slå in över ngt

(onde, ecc.)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le onde bagnavano la riva.
Vågorna skvalpade mot kusten.

skölja

verbo transitivo o transitivo pronominale (costa)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il Mediterraneo bagna (or: tocca) le coste della Francia meridionale.

konstbevattna ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I contadini irrigano i giardini quotidianamente.

plaska vatten på ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'auto bagnò i passanti quando passò sulla pozzanghera.

göra genomblöt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sabby inzuppò le patate nel sugo.

badrum

sostantivo maschile (stanza)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tina va in bagno appena si sveglia.

toalett

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

toa

(vardagligt, familjär)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il bagno è in fondo al corridoio, la terza porta a sinistra.

offentlig toalett

WC

(engelsk förkortning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il bagno è alla fine del corridoio.

toalett

(toilette)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

WC

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

toalett

(toilette) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho bevuto così tanta acqua che ho davvero bisogno di andare al bagno.

bad

sostantivo maschile (in vasca)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dopo aver fatto un bagno caldo Amy si sentiva decisamente meglio.

bad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il bagno nel lago è una cattiva idea oggi: ti prenderai molto probabilmente un raffreddore.

bekvämlighetsinrättning

(ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Scusatemi un attimo, vado al bagno.

dopp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È bello farsi una nuotata quando fa caldo.
Det är skönt att ta sig ett dopp på en varm dag.

toalett

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Per favore, dov'è il bagno?

toalett, WC

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

toalett

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pulire il bagno è il lavoro che odio di più.

badkar

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Prima che arrivino gli invitati pulisci la vasca da bagno e passa lo straccio per terra.

(badkars-)bad, badning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mia figlia più vecchia mi aiuta a dare da mangiare e fare il bagno al neonato.

toalett

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Puoi indicarmi dove sono i servizi?

sanitär anläggning

Il rifugio di montagna era molto essenziale, senza servizi igienici.

toalett

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È andato al gabinetto a fare pipì.

dopp

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sängvätning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

blöta ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli spruzzi della cascata inzupparono i turisti.

göra genomblöt

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'improvvisa scarica di pioggia bagnò del tutto la gente che faceva il pic nic.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bagno i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.