Vad betyder lontano i Italienska?

Vad är innebörden av ordet lontano i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder lontano i Italienska.

Ordet lontano i Italienska betyder långt borta, långt borta, avlägsen, avlägsen, fjärran, långt bort, fjärran, avlägsen, avlägset, bort, bort, långt, bort, borta, avlägsen, borta, borta, undan, långt borta, långt ut, avlägsen, långt ifrån, yttre, isär, avsides, avsides belägen, avlägsen, längre bort, avlägsen, långt bort, lång ifrån, långt, avsides, fjärr-, fjärran, avlägsen, avlägsen, avsides, långt borta, avlägset, långt bort ifrån, fel, felaktig, bort, avlägsen, förtränga, avlägsen, längst bort, långsynt, långt ifrån varandra, när och fjärran, ytterst, avlägsen, för långt, långt tillbaka, Hur långt ...?, långt iväg, långt borta, ur syn ur sinn, avlägsen framtid, längesedan svunnen tid, avlägsen släkten, på avstånd från ngt/ngn, långt borta från, gå långt, hålla sig borta, hålla sig borta, hålla sig undan, slå bättre än, ej beträda ngt, hålla borta, på långt håll, avlägsnast, i kulisserna, hålla sig borta från ngt/ngn, flytta bort ngt från ngn/ngt, hålla sig borta från ngt/ngn, hålla ngt borta, hålla sig borta från ngt, hålla sig på avstånd ifrån ngt, hålla ngt/ngn borta, flytta bort ngt, längst, driva ngt, längre, fjärran, utåt, borta från ngt, utanför. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet lontano

långt borta

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Riuscivo a vedere il profilo dei tetti lontano all'orizzonte.

långt borta

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La mia famiglia vive lontano.

avlägsen

aggettivo (tempo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
In un lontano passato eravamo amici intimi.

avlägsen, fjärran

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono arrivati qui da un paese lontano.

långt bort

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

fjärran

avverbio (ålderdomlig, litterärt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

avlägsen

avverbio

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lontano, Eric riusciva appena a distinguere un villaggio

avlägset

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Casa loro era lontano su un promontorio spazzato dal vento.

bort

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La mia famiglia vive molto lontano.
Min familj är långt bort.

bort

aggettivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
L'uguaglianza tra i sessi è ancora lontana molti anni.
Sexuell jämlikhet är fortfarande många år bort.

långt

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ha camminato lontano stamattina, quasi dieci chilometri.
Hon gick långt den här morgonen. Nästan tio kilometer.

bort

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Affären ligger bara tre kilometer bort.

borta

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Da lontano si sentiva il rumore di una cascata.
Från långt borta kom ljudet av ett vattenfall.

avlägsen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il presidente è un mio lontano cugino.

borta

aggettivo (distanza)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Lui e sua moglie erano lontani l'uno dall'altra.

borta, undan

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tieniti lontano da lui. È pericoloso.

långt borta

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Si è incamminata lontano da lui.

långt ut

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La corrente ha portato il canotto del ragazzino lontano al largo.

avlägsen

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi piacerebbe moltissimo viaggiare in terre lontane e vivere delle nuove avventure.

långt ifrån

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il colpo è finito lontano dal bersaglio.
Skottet var lång ifrån måltavlan.

yttre

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I pianeti periferici del nostro sistema solare sono: Giove, Saturno, Urano e Nettuno.

isär

aggettivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Hanno vissuto lontani per anni: lei a Madrid, lui a Washington.
De har levt isär i fem år; hon i Madrid och han i Washington.

avsides, avsides belägen

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Andranno a campeggiare nei boschi lontani.

avlägsen

(di terre)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

längre bort

aggettivo

Il paese è un po' lontano, dietro le colline.
Byn ligger lite längre bort - bortom kullarna.

avlägsen

aggettivo (bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La sua posa calma e impassibile era la cosa più distante che ci potesse essere dai capricci del suo carattere.

långt bort

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Poteva vedere la montagna, lontano.
Han kunde se bergen långt bort i fjärran.

lång ifrån

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ha sparato lontano dal bersaglio.

långt

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
È molto lontano nel futuro.

avsides

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fjärr-, fjärran

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Abita in un remoto villaggio a 100 km da qui.

avlägsen

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Katya è americana, ma i suoi genitori vengono da una terra lontana.

avlägsen, avsides

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Roosevelt lottò per portare l'elettricità fin nelle zone più remote degli USA.

långt borta, avlägset

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Abbiamo affittato un'auto ed esplorato alcuni dei posti fuori mano dell'isola.

långt bort ifrån

aggettivo (bildligt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

fel, felaktig

aggettivo (figurato: sbagliato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La tua stima non era troppo lontana dal vero.

bort

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Nel tuo tema cerca di non uscire fuori dall'argomento principale.
I din uppsats, försök att inte komma bort från huvudpoängen.

avlägsen

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'anno 2092 mi sembra molto lontano.

förtränga

(figurato) (tanke, minne)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Alcuni abusano di alcol o droghe per rimuovere i brutti ricordi.

avlägsen

aggettivo (plats)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il ricercatore voleva studiare il tempo nell'estremo nord.

längst bort

aggettivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Nelle giornate limpide si riesce a vedere la montagna più lontana da qui.

långsynt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

långt ifrån varandra

La Cina e la Romania godono di un'amicizia duratura nonostante i due paesi siano molto distanti.

när och fjärran

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mettere a fuoco la macchina fotografica può essere un problema negli scatti in cui gli oggetti sono vicini e lontani.

ytterst

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

avlägsen

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Springfield è lontana da qui.
Springfield är avlägset härifrån.

för långt

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Volevo camminare fino a Parigi ma era troppo lontano per me.

långt tillbaka

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

Hur långt ...?

avverbio

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Quanto distante puoi andare con un pieno di benzina?

långt iväg, långt borta

locuzione avverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

ur syn ur sinn

(idiomatico) (ordspråk)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

avlägsen framtid

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Prima di fare progetti per il lontano futuro assicuriamoci di poter sfamare tutti adesso.

längesedan svunnen tid

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La luce che vedi dalle stelle viene da un lontano passato.

avlägsen släkten

sostantivo maschile

på avstånd från ngt/ngn

avverbio

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Lontano dall'epicentro del terremoto i danni erano più lievi.

långt borta från

aggettivo

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Il paese dove sono cresciuto è lontano da qui.

gå långt

verbo intransitivo (figurato: avere successo) (bildlig)

Mia sorella è una scrittrice di talento; andrà lontano.

hålla sig borta

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Amy ce l'ha con te per ora, penso che dovresti starle alla larga per un po'.

hålla sig borta, hålla sig undan

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Stai lontano da quel ragazzo perché porta guai.

slå bättre än

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ej beträda ngt

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Beträd ej gräset.

hålla borta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Questo spray allontana le zanzare.

på långt håll

sostantivo maschile

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

avlägsnast

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Di tutti i miei fratelli io sono quello che ha viaggiato più lontano.

i kulisserna

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Lontano dalla scena, il regista furioso urlava contro gli attori.

hålla sig borta från ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

flytta bort ngt från ngn/ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La mamma ha messo il bicchiere lontano dalla portata del bambino.

hålla sig borta från ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Stai lontano da me! Ho il morbillo.

hålla ngt borta

verbo transitivo o transitivo pronominale

Un recinto attorno alla pista della gara tiene lontani gli spettatori.

hålla sig borta från ngt

(figurato)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Voglio dimagrire, perciò per un po' starò lontano dal cioccolato.

hålla sig på avstånd ifrån ngt

verbo intransitivo (figurato) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hålla ngt/ngn borta

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ci sono molte cose che si possono fare per tenere lontane le zanzare.

flytta bort ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La madre spostò il bicchiere lontano dalla portata della bambina.

längst

locuzione avverbiale (superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La poetessa trova che la sua poesia risulti migliore quando lascia che i pensieri vaghino più lontano.

driva ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il vento forte spingeva lontano la barca a vela.

längre

avverbio (di lunghezza) (komp. av långt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Devi camminare più lontano se vuoi fare dell'esercizio.
Du måste gå längre än så om du vill få motion.

fjärran

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo scalatore, in piedi in cima alla montagna, osservava ciò che è lontano.
Bergsklättraren stod på toppen av berget och spejade långt bort i fjärran.

utåt

locuzione avverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Per svilupparsi questo paese deve guardare lontano da sé.

borta från ngt

locuzione avverbiale

Mio padre mi ha tenuto lontano dalla scuola per una settimana.

utanför

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Fuori dal percorso normale ha scoperto nuovi ristoranti.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av lontano i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.