Vad betyder massa i Italienska?

Vad är innebörden av ordet massa i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder massa i Italienska.

Ordet massa i Italienska betyder massa, massa, folkmassa, folkmängd, hop, skara, folkskara, massa, folkmassa, vikt, kalufs, massa, kalufs, överflöd, mängd, grupp, samling, kollektion, fä, fähund, folkmassa, folkhop, svärm, stort antal, massa, klump, massan, folkmassa, folkhop, mass-, massorna, massor, turistig, turist-, uttåg, landmassa, sammansmältning, stelna, hårdna, en masse, lokal-, klump, massminne, popkultur, massproduktion, massmarknaden, ösa in, massproducera, massproduktions-, moln, grupp, strömma ut, dödvikt, flocken, samla sig i grupp, massiv, media. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet massa

massa

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli studenti apprendevano come misurare la massa dei corpi celesti.

massa, folkmassa, folkmängd, hop, skara, folkskara

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

massa, folkmassa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La massa di fan tra il pubblico era più rumorosa del gruppo.

vikt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kalufs

sostantivo femminile (familjärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il suo viso era circondato da una massa di capelli neri.

massa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kalufs

sostantivo femminile (di capelli) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'uomo aveva una grossa massa di capelli biondi.

överflöd

sostantivo femminile (di [qlcs])

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Era orgoglioso della sua massa di capelli neri riccioluti.

mängd

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Era così bella che non avrebbe mai potuto confondersi nella massa.
Hon var så vacker att hon aldrig skulle försvinna i mängden.

grupp

(di persone)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

samling, kollektion

fä, fähund

(figurato) (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La gente di questo stato è un gregge: fanno qualsiasi cosa dice il governo.

folkmassa, folkhop

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La moltitudine di persone dirette verso l'aeroporto ha creato un ingorgo stradale in autostrada.

svärm

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una folla di fan incontrò i Beatles quando arrivarono negli Stati Uniti.

stort antal

massa

(spregiativo: di persone)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

klump

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il sugo era pieno di grumi.
Såsen var full av klumpar.

massan

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il governatore doveva fare attenzione a non far arrabbiare la gente.

folkmassa, folkhop

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mass-

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le proteste di massa avvenivano nella grande città.

massorna

sostantivo femminile

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
I libri tascabili furono concepiti per rendere la lettura più accessibile alle masse.

massor

sostantivo femminile (informale, figurato: grande quantità) (vardagligt)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Non posso uscire questa sera: ho una marea di compiti da fare.

turistig, turist-

aggettivo (dispregiativo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Luke odia le destinazioni turistiche e passa le vacanze solo in posti meno conosciuti come la Croazia.

uttåg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'esodo degli orsetti lavatori dalla città stupì tutti.

landmassa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'Africa è un continente gigante.

sammansmältning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stelna, hårdna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

en masse

locuzione avverbiale (lånord)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
I contestatori arrivarono in centro città in massa.

lokal-

locuzione avverbiale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Preferiamo mangiare con le persone del luogo, in piccoli ristoranti in zone poco conosciute.

klump

Non ho capito cos'era la massa informe verde che mi ha messo nel piatto.

massminne

sostantivo femminile (informatica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I CD-ROM, i DVD e i dischi rigidi esterni sono tutti dispositivi utili di memoria di massa.

popkultur

sostantivo femminile (tecnico: sociologia) (förkortning: populärkultur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I Beatles erano delle icone della cultura di massa negli anni '60.

massproduktion

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Henry Ford ha applicato le tecniche della produzione di massa alle automobili.

massmarknaden

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'automobile è stata progettata nuovamente per attirare il mercato di massa.

ösa in

verbo intransitivo (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Sono arrivate lettere di congratulazioni a pacchi dopo il nostro matrimonio.

massproducera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

massproduktions-

locuzione aggettivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'era dei quotidiani come prodotti economici per il mercato di massa sta finendo velocemente.

moln

(di fumo, vapore)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La fabbrica emetteva nuvole di fumo.

grupp

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La cucina era cosparsa di una moltitudine di pentole e padelle.

strömma ut

verbo intransitivo (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
La gente iniziò ad uscire in massa dall'edificio.

dödvikt

sostantivo maschile (veicoli) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flocken

sostantivo femminile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
É più semplice seguire la massa che sfidare le convenzioni.

samla sig i grupp

Inaspettatamente, le molecole si raggrupparono quando venne aggiunta la sostanza chimica.
Molekylerna samlade sig oväntat i grupp när kemikalien lades till.

massiv

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La polizia ha dato inizio a una caccia al fuggitivo su larga scala.

media

sostantivo femminile (generell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli studi principali di Lisa riguardano la comunicazione di massa, quelli secondari le scienze informatiche.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av massa i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.