mis ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า mis ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mis ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า mis ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ลง, ทุ่ม, ตั้ง, จัดวาง, ก่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า mis
ลง(put) |
ทุ่ม(put) |
ตั้ง(put) |
จัดวาง(put) |
ก่อ(put) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ronnie a mis les voiles ce matin? รอนนี่ ติดมาออกตอนเช้านี้? |
Alors je suppose que euh, j'sais pas, c'est peut- être pas lui qui a mis le poison dans le verre de J- Cub บางทีเขาอาจจะไม่ใช่ คนที่วางยาเจคอบก็ได้. |
Un seul, et je l'ai mis là. แค่ชิ้นเดิยวน่า และฉันเป็นคนแขวนไว้เองแหละ |
Mais, tout à coup, il s’est mis à me caresser un peu partout. แล้ว จู่ ๆ มือ ของ เขา ก็ เริ่ม ลาม ไป จับ ส่วน โน้น ส่วน นี้ ของ ดิฉัน. |
À 11 ans, mon attachement à mon éducation chrétienne a été mis à l’épreuve d’une autre façon. การ ทดสอบ อีก อย่าง หนึ่ง ที่ ว่า ผม จะ ปฏิบัติ ตาม การ ฝึก อบรม ซึ่ง อาศัย หลัก คัมภีร์ ไบเบิล ตาม ที่ ได้ เรียน รู้ ใน วัย เด็ก หรือ ไม่ นั้น เกิด ขึ้น ตอน ที่ ผม อายุ 11 ขวบ. |
Parmi ces prisonniers, il en est qui ont opéré des changements remarquables dans leur personnalité, sont devenus chrétiens en se faisant baptiser et se sont mis à vivre dans le respect des lois. ผู้ ต้อง ขัง เหล่า นี้ หลาย คน ได้ เปลี่ยน แปลง บุคลิกภาพ ของ ตน อย่าง น่า ทึ่ง, รับ บัพติสมา เป็น คริสเตียน, และ ดําเนิน ชีวิต อย่าง ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย ต่อ ไป. |
” Saulo s’est mis à lire un paragraphe du livre Qu’enseigne réellement la Bible ? เซาโล เริ่ม อ่าน ย่อ หน้า หนึ่ง จาก หนังสือ ไบเบิล สอน อะไร จริง ๆ? |
Hébreux 11:17-19 nous l’apprend: “Par la foi, Abraham, mis à l’épreuve, a pour ainsi dire offert Isaac, et l’homme qui avait reçu volontiers les promesses tenta d’offrir son fils unique, lui à qui il avait été dit: ‘Ce qui sera appelé “ta postérité” sera grâce à Isaac.’ ม.) เผย ว่า “โดย ความ เชื่อ เมื่อ อับราฮาม ถูก ลอง ใจ จึง เหมือน กับ ว่า ได้ ถวาย ยิศฮาค เป็น เครื่อง บูชา และ ผู้ นั้น ซึ่ง ได้ รับ เอา คํา สัญญา ด้วย ความ ยินดี ก็ ได้ พร้อม ที่ จะ ถวาย บุตร คน เดียว ของ ตน แม้ ว่า เคย มี คํา กล่าว กับ ท่าน ว่า ‘ซึ่ง จะ เรียก ว่า เป็น “พงศ์พันธุ์ ของ ท่าน” นั้น จะ ผ่าน มา ทาง ยิศฮาค’ ก็ ตาม. |
Ignorant que c’était une bombe, il l’a ramassé, l’a mis dans le coffre de sa voiture et l’a rapporté aux autorités. เนื่อง จาก ไม่ รู้ ว่า เป็น ระเบิด เขา จึง เก็บ วัตถุ ชิ้น นั้น ใส่ ไว้ ใน กระโปรง หลัง รถ แล้ว นํา ไป คืน ให้ เจ้าหน้าที่. |
Premièrement, Chuck a mis un an à lui dire, et après Louis l'a dit trop tôt. ครั้งแรก ชัคใช้เวลาเป็นปีกว่าจะพูดมันออกไป แล้วก็หลุยส์พูดออกมาเร็วเกินไป |
“ La solution, affirme Mme Gilbert, réside dans le mécanisme mis en œuvre par l’oursin. ” กิลเบิร์ต กล่าว ว่า “เคล็ดลับ อยู่ ที่ วิธี การ ซึ่ง เม่น ทะเล ใช้.” |
Maintenant, vous saurez ; nous y avons mis une biographie de James Watt. เราเลยใส่ประวัติของ เจมส์ วัตต์ ลงไปในตําราด้วย |
Plante utilisée pour récupérer ou stabiliser les sols mis en place par l'homme พืชที่มนุษย์ใช้ในการปรับปรุงบํารุงดิน |
Je pensais qu'on s'était mis d'accord. ฉันคิดว่าเราตกลงกันได้แล้วนะ |
6 Au cours du XXe siècle, les Témoins de Jéhovah ont mis à profit de nombreux progrès techniques pour étendre et accélérer la grande œuvre de témoignage avant que ne vienne la fin. 6 ใน ระหว่าง ศตวรรษ ที่ 20 พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ใช้ เทคโนโลยี ที่ ก้าว หน้า หลาย อย่าง เพื่อ ขยาย และ เร่ง งาน ใหญ่ แห่ง การ ให้ คํา พยาน ก่อน อวสาน จะ มา ถึง. |
Le désastre qui a mis fin à la révolte juive contre Rome avait pourtant été annoncé. ความ หายนะ ที่ ปิด ฉาก การ กบฏ ของ พวก ยิว ต่อ โรม นั้น ใช่ ว่า เกิด ขึ้น โดย ไม่ มี การ ประกาศ เตือน. |
Parce que la connaissance exacte est nécessaire. C’est ce que Jésus a mis en évidence dans cette prière : “ Ceci signifie la vie éternelle : qu’ils apprennent à te connaître, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ. พระ เยซู ทรง เน้น ถึง ความ จําเป็น ที่ จะ มี ความ รู้ ถ่องแท้ เมื่อ พระองค์ อธิษฐาน ว่า “พวก เขา จะ มี ชีวิต นิรันดร์ ถ้า พวก เขา รับ ความ รู้ ต่อ ๆ ไป เกี่ยว กับ พระองค์ ผู้ ทรง เป็น พระเจ้า เที่ยง แท้ องค์ เดียว และ เกี่ยว กับ ผู้ ที่ พระองค์ ทรง ใช้ มา คือ เยซู คริสต์.” |
Je suis même allé au concours de Miss Amérique Sourde à Nashville dans le Tennessee où les gens se plaignaient de cette langue des signes à l'accent du sud. ผมไปดูแม้กระทั่งการแข่งขันนางงามหูหนวกอเมริกา ที่แนชวิล รัฐเทนเนสซี ที่ผู้คนก่นด่าเกี่ยวกับภาษามือกระแดะ ๆ ของคนใต้ |
Il a mis l’accent sur les nombreux bienfaits que reçoivent ceux qui craignent Dieu. เขา เน้น ผล ประโยชน์ มาก มาย ที่ มี แก่ คน ที่ เกรง กลัว พระเจ้า. |
Elle a mis beaucoup trop. เธอใส่มาให้เยอะแยะเลย |
Pendant plusieurs mois, j’ai mis de l’argent de côté en ramassant et en vendant des graines de palmier. เป็น เวลา หลาย เดือน ที่ ผม ออม เงิน โดย เก็บ ลูก ตาล ไป ขาย. |
Voyons pourquoi on les a mis en prison. ให้ เรา สืบ ค้น ดู ว่า ทําไม เขา จึง ถูก จํา คุก. |
Pour nous faire chanter avec des éléments mis au placard? เพื่อทําให้เราอับอายในงาน การทําลายชื่อเสียงที่ดังที่สุดในประวัติศาสตร์ |
Le problème de la contamination se pose particulièrement avec les échantillons proposés dans les magasins et dans lesquels des dizaines de clientes ont mis leurs doigts. การ ปน เปื้อน เป็น ปัญหา โดย เฉพาะ ผลิตภัณฑ์ ซึ่ง ทาง ร้าน ให้ ลูก ค้า ทดลอง ใช้ ซึ่ง ก็ มี คน นับ สิบ ใช้ นิ้ว จิ้ม ลง ไป แล้ว. |
Conscients que leur œuvre était loin d’être terminée, ils se sont mis immédiatement à l’ouvrage : ils ont organisé une assemblée pour septembre 1919. โดย ที่ ตระหนัก ว่า งาน ของ พวก เขา ยัง มี อีก มาก พวก เขา รีบ ทํา งาน เต็ม ที่ ทันที เตรียม จัด การ ประชุม สําหรับ เดือน กันยายน ปี 1919. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mis ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ mis
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ