이탈리아 사람의 ai은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 ai라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 ai를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 ai라는 단어는 인공 지능, 특별 우대자, ~을 보살피다, 사실의, 변두리의, 가장자리의, 바닥까지 닿는, 발끝까지 내려오는, 요리하다, 백신 접종 거부자, 사실에 근거한, 부모의, 어버이의, 기름이 배지 않는, 예전에, 옛날에, 준비가 되어, 각광을 받으며, 세상의 주목을 받으며, 인적이 드문 곳에, ~에 따라, ~에 맞게, ~에 부합하게, ~을 준수하여, 렐리시, 쥐를 잡는 동물; 고양이, 주차 위반 단속 여경찰, 이익 분배, 폐암, 피트스톱, 도중 정차, 성공 보수금, GRE, 대학원수학자격시험, 대학원수학자격시험, GRE, 맨 끝, 이동 제한, 여행 제한, 화장실에 가다, 가르마를 타다, ~을 고아원에 보내다, 뜨개질하다, 회상하다, 실성하다, 미치다, ~에 반하다, ~에게 수갑을 채우다, 길에서 벗어나서, 철두철미하게, 최고의, 옆에서 지켜보는, 블루베리 맛, 바지, 문외한, 아마추어, ~의 맨 아래에 있다, 책임을 회피하다, 기피하다, ~에 대한 추억에 잠기다, ~에게 ~을 저지르다, 파충류의, ~에 중요하지 않은, 상부로, 상부에, 새우, ~을 즐겨찾기에 추가하다, ~을 미루다, 의류를 제공하다, 최저, ~을 염탐하다, ~을 북마크 하다, ~을 즐겨찾기 하다, , 뉴캐슬 출신 사람의, 인터뷰하다, ~에 돈을 걸다, 판권을 얻다, ~을 그보다 더 상부에 보고하다, 제기하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 ai의 의미
인공 지능(약어) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'oratore della cerimonia di consegna dei diplomi è uno scienziato informatico specializzato in IA. |
특별 우대자(finanza) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~을 보살피다
La dottoressa ha assistito i pazienti. |
사실의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'analista cercò di capire l'accuratezza fattuale del racconto. 애널리스트는 그 계정에서 사실의 정확성을 판단하려고 노력했다. |
변두리의, 가장자리의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I gruppi emarginati devono essere reintegrati nella società. |
바닥까지 닿는, 발끝까지 내려오는(abbigliamento) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Questo abito lungo mi sembra troppo démodè. Ad un evento elegante, le donne dovrebbero indossare l'abito lungo. |
요리하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Stasera cucina suo marito. |
백신 접종 거부자(persona contraria ai vaccini) |
사실에 근거한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 경찰은 미디어의 보도가 사실에 근거한 것임을 확인했다. |
부모의, 어버이의aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I ragazzini indisciplinati necessitano di maggiore supervisione da parte dei genitori. |
기름이 배지 않는
|
예전에, 옛날에locuzione avverbiale Ai bei vecchi tempi, potevi comprare una Coca Cola per un nichelino. |
준비가 되어(figurato: pronto all'azione) Abbiamo bisogno di tutti i migliori giocatori in campo per la partita importante. |
각광을 받으며, 세상의 주목을 받으며(figurato) La diva si abituò presto a vivere sotto ai riflettori. |
인적이 드문 곳에
|
~에 따라, ~에 맞게, ~에 부합하게, ~을 준수하여locuzione avverbiale (formale) I dati personali saranno utilizzati in conformità alle norme comunitarie. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 약은 항상 사용법에 맞게 복용해야 한다. 법을 준수하려면 세금을 내야지. |
렐리시(음식) Per pranzo Fred ha mangiato un panino con formaggio e salsa ai sottaceti. 프레드의 점심 샌드위치에는 치즈와 렐리시가 들어 있다. |
쥐를 잡는 동물; 고양이sostantivo maschile (속어) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
주차 위반 단속 여경찰
Si mise a correre per arrivare alla macchina parcheggiata abusivamente prima della sorvegliante. |
이익 분배sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'azienda offre ai dipendenti una partecipazione ai profitti, oltre al pagamento della pensione e dell'assicurazione. |
폐암sostantivo maschile Non devi essere un fumatore per ammalarti di cancro ai polmoni. |
피트스톱, 도중 정차sostantivo femminile (corse automobilistiche) |
성공 보수금
|
GRE, 대학원수학자격시험sostantivo maschile |
대학원수학자격시험, GREsostantivo maschile |
맨 끝locuzione avverbiale (molto lontano) |
이동 제한, 여행 제한
|
화장실에 가다verbo intransitivo (미) Devo andare in bagno. |
가르마를 타다sostantivo femminile (acconciatura) Charles si fa la riga al centro. |
~을 고아원에 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale (bambini) (영) |
뜨개질하다
A Kelsey piaceva lavorare a maglia quando era stressata. 켈시는 스트레스를 받을 때 뜨개질하는 것을 좋아했다. |
회상하다(과거를) I due vecchi veterani ridevano e piangevano ricordandosi il passato. |
실성하다, 미치다
A volte sentiva come se stesse per impazzire. |
~에 반하다
Audrey si è innamorata di un bel paio di scarpe viste nella vetrina di un negozio. 그는 잘 생기고 세련되어서 모든 여자가 그에게 반한다. 오드리는 가게 진열장에 있던 아름다운 신발 한 켤레에 반했다. |
~에게 수갑을 채우다verbo transitivo o transitivo pronominale La polizia l'ha ammanettato e messo nel retro del furgone. |
길에서 벗어나서aggettivo Abbiamo affittato un'auto ed esplorato alcuni dei posti fuori mano dell'isola. |
철두철미하게(figurato) Gli attuali padroni stanno rovinando l'associazione di football dalla testa ai piedi. |
최고의(직업, 평판) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) All'inizio gli piaceva il successo, ma ora sta scoprendo che la vita ai primi posti può essere dura. |
옆에서 지켜보는(figurato: posizione non centrale) Dopo vent'anni in carica dice che si godrà la vita nelle retrovie. |
블루베리 맛
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il gelato ai mirtilli è il preferito di Tod. 토드는 블루베리 맛 아이스크림을 제일 좋아한다. |
바지locuzione aggettivale Martin ha arrotolato gli orli dei pantaloni per pagaiare. |
문외한, 아마추어
Non ascoltare a chi non appartiene a una categoria professionale: non sono medici. |
~의 맨 아래에 있다verbo Il paese si trova ai piedi della montagna. |
책임을 회피하다, 기피하다verbo riflessivo o intransitivo pronominale (lavoro, dovere) Smettila di sfuggire ai tuoi doveri e prenditi la responsabilità del tuo lavoro. |
~에 대한 추억에 잠기다
È divertente ascoltare mia zia che si abbandona ai ricordi sul suo servizio militare. |
~에게 ~을 저지르다
Le vittime sono state risarcite per le violenze commesse ai loro danni. |
파충류의locuzione aggettivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
~에 중요하지 않은aggettivo (di minore importanza) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il fatto che padroneggi l'ortografia è irrilevante ai fini del suo successo come scrittore. |
상부로, 상부에locuzione avverbiale (figurato: direzione, capi) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Non ho l'autorità per prendere questa decisione, dovrò chiedere ai piani alti. 나는 이 결정을 내릴 권한이 없으니 상부로 (or: 상부에) 보내야겠다. |
새우locuzione aggettivale Le ampie reti proteggono gli allevamenti di gamberi. 대형 그물은 새우 농장을 새와 게로부터 보호한다. |
~을 즐겨찾기에 추가하다(sito, app) |
~을 미루다
Il giornalismo locale è stato intralciato dall'eruzione vulcanica. |
의류를 제공하다(비유) Chi fornirà vestiti ai poveri se l'associazione chiude? |
최저
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il suo entusiasmo era al minimo. |
~을 염탐하다
Mata Hari è stata processata e condannata per aver fatto spionaggio ai danni dei francesi. 마타 하리는 프랑스인을 염탐한 죄로 재판을 받고 처형되었다. |
~을 북마크 하다, ~을 즐겨찾기 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (internet) (웹 사이트) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) A Carol piace salvare nei preferiti le pagine web delle sue ricette preferite. |
interiezione Ai vostri posti; pronti; via! |
뉴캐슬 출신 사람의locuzione aggettivale |
인터뷰하다verbo intransitivo Non ha una grande personalità ma va bene ai colloqui. |
~에 돈을 걸다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Gli piace giocare ai cavalli. |
판권을 얻다(작품의) Non è pratico tutelare i design di abbigliamento in base ai diritti d'autore. |
~을 그보다 더 상부에 보고하다, 제기하다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: problema) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dopo che il direttore aveva ignorato la mia lamentela, portai la faccenda ai piani alti. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 ai의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
ai 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.