Co oznacza eu w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa eu w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać eu w Portugalski.

Słowo eu w Portugalski oznacza ja, ja, natura, ja, siebie, również, jeśli o mnie chodzi, o ile wiem, jak już mówiłem, --, jestem, właśnie to, czego potrzeba, jestem z, pochodzę z, sądzę, że, gdyby tylko, ja też, kocham cię, uwielbiam cię, nie wiem, czuję się dobrze, bardzo cię kocham, mam się dobrze, przepraszam, ja też, pewnie, --, tak między nami, mam wrażenie, że, chciałbym, kocham cię, niczego nie potrzebuję, czuwam nad tym, mam dosyć, przykro mi, sądzę, ja też, stawiać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa eu

ja

pronome

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Eu te amo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ja mam jabłka, a ty śliwki.

ja

pronome

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Como estabelecer uma distinção entre o eu e o não eu?

natura

substantivo masculino (verdadeira natureza)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ele mostrou seu eu verdadeiro com aquele ato de coragem.

ja

pronome

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
On jest bardzo przeciwny temu, żebym cię odwiedzał.

siebie

(individualidade, identidade)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Ela voltou a ser a mesma de antigamente.
Znów wróciła do dawnej siebie.

również

(formal)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Sarah disse a Tom que curtiu o encontro deles, e ele respondeu: "Igualmente."

jeśli o mnie chodzi

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Meu marido está indo trabalhar. Quanto a mim, vou ficar em casa e cuidar do bebê.

o ile wiem

Pelo que sei, o banco aprovou o empréstimo. O chefe está no escritório, pelo que sei.

jak już mówiłem

locução adverbial (mężczyzna)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

--

(brak bezpośredniego odpowiednika)

jestem

expressão verbal

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
Eu sou o melhor garçom neste restaurante.

właśnie to, czego potrzeba

jestem z, pochodzę z

expressão (para informar local de origem)

Eu sou da Polônia, embora tenha vivido em Londres por mais de dez anos já.

sądzę, że

expressão

gdyby tylko

Eu gostaria que pudéssemos conversar sobre o que está incomodando você.

ja też

interjeição

Você vai para a festa dela? Eu também! Te encontro lá.

kocham cię

(BRA)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Eu te amo, mãe!

uwielbiam cię

expressão

nie wiem

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

czuję się dobrze

interjeição

Eu estou bem! Mas, como está você? "Como está você?" - "Eu estou bem, obrigado!"

bardzo cię kocham

(BRA)

Eu te amo tanto que não posso ficar separado de você.

mam się dobrze

interjeição

"Como está você?" "Eu estou bem, obrigado."

przepraszam

interjeição

Eu sinto muito por ter quebrado sua luminária favorita.

ja też

interjeição

pewnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Suponho que você esteja com fome depois de sua longa caminhada.

--

(brak bezpośredniego odpowiednika)

Eu havia estado na França antes, mas esta foi a primeira vez que visitei Paris.

tak między nami

expressão (confidencial)

mam wrażenie, że

expressão

chciałbym

(forma polida)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu gostaria que você se envolvesse mais no site da comunidade.

kocham cię

(BRA)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Eu te amo e quero passar o resto da minha vida com você.

niczego nie potrzebuję

Eu estou bem, obrigado! Tenho tudo de que preciso.

czuwam nad tym

interjeição

Não se preocupe em lavar os pratos. Eu cuido disso.

mam dosyć

interjeição

"Você gostaria de outro pedaço de pizza?" "Não, obrigado, eu estou satisfeito."

przykro mi

interjeição

Eu sinto muito por sua perda.

sądzę

expressão (cômico)

ja też

expressão (concordar)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"Estou tão cansado que poderia dormir na minha mesa." "Eu também."

stawiać

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quer sair para tomar uma bebida? Por minha conta!
Czy chcesz pójść na drinka? Ja stawiam!

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu eu w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.