Co oznacza retomber w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa retomber w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać retomber w Francuski.

Słowo retomber w Francuski oznacza cofać się, wygasać, klapnąć, wygasać, uspokajać się, drugie dzieciństwo, powracać do czegoś, powracać do czegoś, łagodzić, wracać do czegoś, ponownie popadać w coś, spadać na kogoś, na czyjejś głowie, milknąć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa retomber

cofać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La veille dame retomba dans une profonde dépression.

wygasać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Son enthousiasme a faibli au fur et à mesure de la course.

klapnąć

(cheveux)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wygasać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uspokajać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le vent se calma une fois l'ouragan passé.

drugie dzieciństwo

locution verbale

Papi semble retomber en enfance.

powracać do czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Les médicaments ont cessé de faire effet et elle est retombée dans un état végétatif. Après un traumatisme grave, certaines personnes retombent en enfance.

powracać do czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
William avait juré qu'il serait désormais sage, mais il est vite retombé dans ses mauvaises habitudes.

łagodzić

(les tensions, un conflit)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le gouvernement a envoyé un représentant dans l'espoir d'apaiser les tensions.

wracać do czegoś

ponownie popadać w coś

(dans le silence, des travers)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Amber parla brièvement puis retomba dans le silence.

spadać na kogoś

(un peu familier : responsabilité, tâche) (przenośny)

na czyjejś głowie

(figuré)

milknąć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La conversation est retombée dans le silence.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu retomber w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.