Co oznacza scène w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa scène w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać scène w Francuski.

Słowo scène w Francuski oznacza scena, scena, scena, scena, scena, miejsce akcji, scena, dramat, pozorować, miejsce zbrodni, scena, filmowiec, choreograf, opis, tył sceny, przód sceny, w głębi sceny, wykonanie, proscenium, wychodzi, schodzi, reżyserować coś, sceniczny, za kulisami, na scenie, idylla, usunięta scena, skasowana scena, pokaz, show, technika teatralna, fotel reżysera, pseudonim sceniczny, dubler, oświetlenie teatralne, oświetlenie sceniczne, teatralny makijaż, filmowy pseudonim, miejsce popełnienia przestępstwa, scena filmowa, opuszczać miejsce, wychodzić na scenę, być wyreżyserowanym przez kogoś, scenicznie, teatralnie, reżyser, wrobienie, wchodzić, produkować, dekoracje, inscenizacja, wchodzić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa scène

scena

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La scène était surélevée un mètre au-dessus du public.
Scena była położona metr nad widownią.

scena

nom féminin (film, pièce de théâtre)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La première scène de la pièce se déroule dans la chambre.
Pierwsza scena tej sztuki rozgrywa się w sypialni.

scena

nom féminin (de colère : figuré)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Son fils a fait toute une scène avec son envie de glace. Il a pleuré jusqu'à ce qu'ils rentrent.
Jego syn zrobił wielką scenę, bo nie dostał loda. Przestał płakać dopiero, gdy doszli do domu.

scena

nom féminin (script)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Scène 4 : le dîner.

scena

nom féminin (musicale, politique, éconmique, etc.)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nous sommes entrés sur la scène musicale ici il y a environ un an.

miejsce akcji

nom féminin (figuré)

Les équipes étaient prêtes à entrer en scène pour disputer le match.

scena

(film, pièce de théâtre)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dramat

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tu aurais dû voir la scène quand sa copine l'a trouvé !

pozorować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'ennemi avait mis en scène tous ces délits pour nous rendre coupables.

miejsce zbrodni

La police a tenu tout le monde à distance de la scène du crime.

scena

nom féminin (le théâtre)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sa passion pour la scène l'amena à étudier le théâtre à l'université.

filmowiec

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Avant de devenir cinéaste (or: réalisateur), Shane a étudié la cinématographie à l'université.

choreograf

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

opis

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

tył sceny

nom féminin (Théâtre)

La scène est la salle à manger d'une famille, avec une table à l'arrière-scène et des chaises à l'avant-scène.

przód sceny

nom féminin (Théâtre)

L'acteur devait marcher de l'avant-scène vers le centre de la scène.

w głębi sceny

nom féminin (Théâtre)

L'acteur s'est tenu à l'arrière-scène et a délivré son monologue.

wykonanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

proscenium

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le public a couvert l'avant-scène de fleurs à l'issue de la représentation.

wychodzi, schodzi

(Théâtre) (ze sceny)

reżyserować coś

(un film)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Qui a réalisé « Autant en emporte le vent » ?

sceniczny

locution adverbiale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

za kulisami

L'actrice resta en coulisses jusqu'à ce que le présentateur l'appelle.

na scenie

adverbe

Même les artistes les plus expérimentés ont le trac avant de monter sur scène. Le public a applaudi quand le groupe est monté sur scène pour un autre rappel.

idylla

nom féminin (Arts)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

usunięta scena, skasowana scena

pokaz, show

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

technika teatralna

nom féminin

fotel reżysera

nom masculin

Le réalisateur s'est assis dans le fauteuil de réalisateur et a dirigé les acteurs.

pseudonim sceniczny

nom masculin

Plusieurs acteurs adoptent des noms de scène plus courts que leurs vrais noms.

dubler

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

oświetlenie teatralne, oświetlenie sceniczne

nom masculin

teatralny makijaż

nom masculin

filmowy pseudonim

nom masculin

miejsce popełnienia przestępstwa

scena filmowa

nom féminin

opuszczać miejsce

Le conducteur ayant fait un délit de fuite a été accusé d'avoir quitté la scène de l'accident.

wychodzić na scenę

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Tu es tellement drôle : tu devrais monter sur scène.

być wyreżyserowanym przez kogoś

(film)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
"2001, Odyssée de l'Espace" a été réalisé par Stanley Kubrick.

scenicznie, teatralnie

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

reżyser

(Cinéma)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il est acteur, mais il adorerait devenir réalisateur.
On jest aktorem, ale bardzo by chciał być reżyserem filmowym.

wrobienie

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le documentaire enquête sur le coup monté dont il a été victime pour un meurtre qu'il n'a pas commis.

wchodzić

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous avons besoin de l'avis d'un expert et c'est là que vous intervenez.

produkować

(Cinéma, Radio)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Après avoir fait fortune en tant qu'acteur, il a commencé à produire (or: à réaliser) des films.

dekoracje

nom masculin (théâtre)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Le rideau de scène fut descendu pour servir de fond à la scène de jour.

inscenizacja

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La mise en scène de la pièce était de toute beauté.

wchodzić

verbe intransitif (Théâtre)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La comédienne entre côté cour au début du second acte.
Aktorka wchodzi na scenę zaraz na początku drugiego aktu.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu scène w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.