O que significa aggiunto em Italiano?

Qual é o significado da palavra aggiunto em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar aggiunto em Italiano.

A palavra aggiunto em Italiano significa adicionar, acrescentar, acrescentar, acrescentar, acrescentar, juntar, anexar, somar algo a, adicionar algo a, inserir texto, anexar a, calcular, adicionar, colocar, adicionar, produzir frase inapropriada, anexar, adicionar sobre, inserir, incorporar, incluir, acrescentar, incorporar, acrescentar, incorporar, reunir, incorporar, inserir, combinar, juntar, incluir, explicar, misturar, introduzir, anexo, apenso, adjunto, adjunto, adjunto, adjunto, adicional, adjunto, acrescentar, adicionar, somar, batizar, aumentar ainda mais os estragos, fermentar, levedar, aumentar o valor, misturar, , sufixar, prefixar, tornar favorito, adicionar a, salvar como favorito, incluir, acrescentar, tabular, botar, pôr, enfeitar com borda, sonorizar, adicionar nota de rodapé, adicionar, pôr, sexualizar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra aggiunto

adicionar, acrescentar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La famiglia ha aggiunto una stanza alla casa.
A família adicionou (or: acrescentou) uma extensão na casa.

acrescentar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Avete qualcosa da aggiungere alla discussione?
Você tem alguma coisa a acrescentar ao debate?

acrescentar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le spezie danno un intenso sapore a questo piatto.
O tempero neste prato realmente acrescenta profundidade.

acrescentar, juntar, anexar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

somar algo a, adicionar algo a

verbo transitivo o transitivo pronominale (extra, sovrapprezzo)

I ristoranti aggiungono l'IVA dopo aver calcolato il conto.

inserir texto

verbo transitivo o transitivo pronominale (a uno scritto)

anexar a

L'avvocato aggiunse due ulteriori prove nella comparsa.

calcular

verbo transitivo o transitivo pronominale (matematica: addizione)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

adicionar, colocar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Aggiungere più sale se la zuppa è insipida.
Se a sopa estiver sem gosto, coloque mais sal.

adicionar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La cioccolata calda ha un sapore particolarmente buono se aggiungi un po' di sale.

produzir frase inapropriada

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

anexar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il proprietario della boutique ha deciso di espandere i propri affari e ha annesso il magazzino vuoto dell'edificio accanto.

adicionar sobre

inserir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'editore ha inserito alcuni commenti per l'autore nel manoscritto.
O editor inseriu alguns comentários para o autor no manuscrito.

incorporar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Peter ha inserito il suo disegno preferito nel logo.
Peter incorporou seus desenhos favoritos em seu logo.

incluir

(informale, figurato)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se compri questo computer, ti metto dentro una stampante gratis.
Se você adquirir esse computador, eu incluo uma impressora de graça.

acrescentar, incorporar

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina) (culinária: ingredientes)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quando le uova e il burro sono ben mescolati, incorpora la farina.

acrescentar, incorporar

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina) (culinária: ingredientes)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Aggiungere i bianchi d'uovo nell'impasto girando con una frusta finché non sono bene amalgamati.

reunir, incorporar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jim ha inserito le sue idee politiche nella presentazione scolastica.
Jim incorporou suas ideias políticas em sua apresentação.

inserir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il documento va bene, ma riesci a inserire una citazione del lavoro di John?
Eu gosto do relatório, mas você pode dar um jeito de inserir uma menção à contribuição do John?

combinar, juntar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Metti insieme il totale di questa colonna e il totale dell'altra per ottenere l'importo complessivo.
Combine a soma desta coluna com a soma daquela coluna para obter o total.

incluir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se dovessi fare una lista dei miei dieci cantanti preferiti, non aggiungerei lei.
Se eu fosse listar minhas dez cantoras favoritas, não a incluiria.

explicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
"Lei dorme già", ha spiegato lui.
"Ela já está dormindo", ele explicou.

misturar

(in cibi e bevande)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Abbiamo messo del lassativo nel suo cibo.

introduzir

(inserire) (inserir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha incluso un tocco di umorismo nel suo discorso.
Ele introduziu um elemento de humor em seu discurso.

anexo, apenso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

adjunto

sostantivo maschile (assistente) (assistente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

adjunto

(persona)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

adjunto

sostantivo maschile (grammatica) (gramática)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

adjunto

sostantivo maschile (avverbiale) (gramática, adverbial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

adicional

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il valore aggiunto di questa stanza d'albergo è la splendida vista che si ha dal balcone.
Esse quarto de hotel tem o benefício adicional de uma bela vista da sacada.

adjunto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

acrescentar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I condimenti aggiungono sapore al cibo.
O tempero dá sabor à comida.

adicionar

(matematica) (matemática)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se sommi uno e sei, il totale è sette.
Se você adicionar um e seis, o total é sete.

somar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jim ha intenzione di aggiungere il suo lavoro al progetto.
Jim planeja somar seu trabalho ao projeto.

batizar

(bevande) (BRA, gíria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Peter si è ubriacato molto quando qualche idiota gli ha corretto il drink.
O Peter ficou muito bêbado quando algum idiota tornou a sua bebida mais forte.

aumentar ainda mais os estragos

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Eles se perderam no bosque. Para piorar as coisas, a comida acabou.

fermentar, levedar

verbo transitivo o transitivo pronominale (colocar fermento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Aggiungere il lievito aiuta a far lievitare il pane.

aumentar o valor

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Un giardino ben progettato aggiunge valore alla casa.
Uma boa vista irá aumentar o valor da sua casa.

misturar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

verbo transitivo o transitivo pronominale

sufixar

verbo transitivo o transitivo pronominale (a una parola) (juntar sufixos)

Generalmente, per formare il gerundio in inglese bisogna aggiungere al verbo il suffisso "-ing".

prefixar

(gramática)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se si aggiunge il prefisso "in" a una parola, questa assume una connotazione negativa.

tornar favorito

(sito, app)

adicionar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

salvar como favorito

verbo transitivo o transitivo pronominale (internet) (Internet)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
A Carol piace salvare nei preferiti le pagine web delle sue ricette preferite.

incluir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Aggiungiamo questa pubblicazione in bibliografia.
Vamos incluir esse livro na seção de referências.

acrescentar

verbo transitivo o transitivo pronominale (collezione)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

tabular

verbo transitivo o transitivo pronominale (computador: acrescentar espaço)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jane mise una tabulazione nel punto in cui voleva che iniziasse il testo.
Jane tabulou para o ponto em que ela gostaria que seu texto começasse.

botar, pôr

verbo transitivo o transitivo pronominale (adicionar a uma conta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Puoi aggiungere al mio conto?
Pode pôr na minha conta?

enfeitar com borda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

sonorizar

verbo transitivo o transitivo pronominale (film)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quando il resto fu terminato, lo studio aggiunse una colonna sonora al film.

adicionar nota de rodapé

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

adicionar, pôr

verbo transitivo o transitivo pronominale (incluir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il negoziante ha messo un costo aggiuntivo sull'acquisto per le spese di trasporto.

sexualizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de aggiunto em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.