O que significa alleviare em Italiano?
Qual é o significado da palavra alleviare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar alleviare em Italiano.
A palavra alleviare em Italiano significa aliviar, aliviar, aliviar, mitigar, abrandar, aliviar, diminuir, abrandar, amaciar, ajudar em, amenizar, aliviar, amenizar, suavizar, paliar, melhorar, aliviar, aliviar, descongestionar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra alleviare
aliviar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) È dimostrato che l'aspirina allevi i #mal di testa di debole intensità per la maggior parte delle persone. Aspirina comprovadamente alivia dores de cabeça leves na maioria das pessoas. |
aliviarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il dottore diede dei farmaci al paziente per alleviare il dolore. O médico deu medicamentos ao paciente para aliviar a dor. |
aliviar, mitigarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Richard si sentì in colpa per aver comprato un'auto che consumava tantissimo ma placò la sua coscienza pensando ai pannelli solari che aveva recentemente installato sul tetto. |
abrandar, aliviar, diminuirverbo transitivo o transitivo pronominale (aliviar: dor) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mike ha bisogno di una medicina per alleviare il dolore. |
abrandar, amaciarverbo transitivo o transitivo pronominale (efeito) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Alcuni giudici vogliono attenuare le pene per reati di droga minori. |
ajudar emverbo transitivo o transitivo pronominale Questo sciroppo potrebbe alleviare il tuo mal di gola. Este xarope talvez ajude na sua dor de garganta. |
amenizarverbo transitivo o transitivo pronominale (ridurre le pressioni) La costruzione del nuovo edificio ha alleviato la richiesta di abitazioni. A nova forma de construção reduziu a procura de casas. |
aliviarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Un buon massaggio allevierà il tuo dolore ai muscoli. Uma boa massagem vai relaxar seus músculos doloridos. |
amenizar, suavizarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il ghiaccio allevia il dolore. Gelo vai amenizar a dor. |
paliarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
melhorarverbo transitivo o transitivo pronominale (curar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Lasci che ti massaggi la schiena dolorante per alleviarla. |
aliviarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le rassicurazioni di Patricia attenuarono le preoccupazioni di Marcus. As reafirmações de Patricia aliviou as preocupações de Marcus. |
aliviar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La medicazione dovrebbe lenirle il dolore per circa otto ore. |
descongestionarverbo transitivo o transitivo pronominale (pulmões: limpar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de alleviare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de alleviare
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.