O que significa apparente em Italiano?
Qual é o significado da palavra apparente em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar apparente em Italiano.
A palavra apparente em Italiano significa ostensivo, aparente, prima facie, aparente, dourado, nominal, especioso, enganoso, superficial, teórico, superficial, externo, exterior, falso, aparecer, aparecer, aparecer, apresentar-se, aparecer, aparecer, surgir, aparecer, aparecer, despontar, fazer uma aparição, parecer estar, surgir, materializar-se, aparecer, parecer, surgir, manifestar-se, mostrar-se, revelar-se, aparecer na tela, surgir, parecer, surgir, surgir, aparecer, desenvolver, inutilmente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra apparente
ostensivo
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) L'apparente allegria di Betty era strana, considerato che la madre era appena morta. |
aparenteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le è stato chiesto della sua apparente contrarietà al progetto. |
prima facie(expressão latina) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
aparenteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) L'apparente vincitore delle elezioni è Mr. Flynn, anche se i risultati ufficiali usciranno solo domani. O aparente vencedor na eleição é o Sr. Flynn. Entretanto, os resultados oficiais serão anunciados amanhã. |
dourado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Karen voleva sposare un uomo superficiale e ricco, anche se non lo amava. |
nominal(figurado, apenas de nome) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
especioso, enganoso
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
superficial(figurato) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Gli aspetti superficiali farebbero pensare che il matrimonio di Tom e Barbara è molto felice, ma litigano tutto il tempo a porte chiuse. As aparências superficiais levaram você a acreditar que o casamento de Tom e Barbara era super feliz, mas eles discutiam o tempo todo às escondidas. |
teórico
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) L'idea teorica non è male, ma nella pratica non funzionerà mai. |
superficial, externo, exterioraggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La manifestazione di gioia apparente di Don mascherava il dolore che provava in realtà. A demonstração superficial de felicidade de Don escondia a tristeza que ele realmente estava sentindo. |
falsoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Peter aveva la falsa convinzione che il suo lavoro fosse sicuro. Peter tinha a falsa impressão que o trabalho dele era falso. |
aparecerverbo intransitivo |
aparecerverbo intransitivo (partecipare: in TV, ecc.) (ter um papel) È apparso in molti programmi televisivi. Ele apareceu em diversos programas de televisão. |
aparecerverbo intransitivo I fantasmi appaiono di notte. Fantasmas aparecem à noite. |
apresentar-se(dar aparência ou impressão) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Graham ama presentarsi come una persona di istruzione elevata. |
aparecer(ser visível) Si vedeva la macchia sulla sua camicia. A mancha apareceu na saia dela. |
aparecer, surgirverbo intransitivo Finalmente sono apparsi in fondo alla spiaggia. Por fim, eles apareceram na extremidade da praia. |
aparecerverbo intransitivo (essere pubblicato) (ser publicado) La foto è apparsa su molti giornali. A foto apareceu em vários jornais. |
aparecerverbo intransitivo Se premi questo pulsante l'immagine apparirà sullo schermo. Se você apertar esse botão, uma imagem deve aparecer na tela. |
despontarverbo intransitivo Il sole ha fatto capolino da dietro le montagne. |
fazer uma aparição(sul palco) (apresentar no palco) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Il cantante si è esibito al concerto di beneficenza. |
parecer estarverbo intransitivo (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Le tubature sembrano in buono stato.
Il paziente sembrava in buona salute e aveva un colorito salutare sulle guance. |
surgir
Prevediamo che non si verificheranno inconvenienti. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Hora de levantar, querida! |
materializar-se(aparecer) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) L'atleta era così veloce che semplicemente sembrò materializzarsi alla linea di traguardo. |
aparecer
Un tumore a volte non è visibile ai raggi x. Às vezes um tumor não aparece num raio-X. |
parecerverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ken sembra dedicarsi molto alla famiglia. Ken parece ser muito dedicado à sua família. |
surgirverbo intransitivo Le nuvole si separarono e spuntò il sole. As nuvens abriram e o sol surgiu. |
manifestar-se, mostrar-se, revelar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Come si manifesta questa malattia? |
aparecer na tela
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Mentre leggevo l'articolo è comparso un annuncio pubblicitario che ha oscurato il testo. |
surgir(figurado) L'investigatore stava bevendo il tè quando improvvisamente gli si presentò davanti agli occhi la risposta: era stato il maggiordomo. |
parecer
James sembrava stanco quando è arrivato ieri sera. Ele parecia cansado quando chegou noite passada. |
surgir(emergere, farsi conoscere) I Beatles comparirono sulla scena musicale nei primi anni 60. Os Beatles surgiram no cenário musical nos anos 60. |
surgir, aparecerverbo intransitivo (ocorrer) La peste nera comparve in Inghilterra per la prima volta nel 1348. A peste negra surgiu na Inglaterra em 1348. |
desenvolver(informale) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La macchina ha iniziato a fare un rumore di ferraglia. O carro desenvolveu um barulho estridente. Após o inverno rigoroso, a pavimentação desenvolveu vários buracos. |
inutilmente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de apparente em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de apparente
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.