O que significa apparire em Italiano?

Qual é o significado da palavra apparire em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar apparire em Italiano.

A palavra apparire em Italiano significa aparecer, aparecer, surgir, aparecer, parecer, surgir, aparecer, aparecer, aparecer, aparecer, despontar, apresentar-se, aparecer, fazer uma aparição, parecer estar, surgir, materializar-se, aparecer, surgir, manifestar-se, mostrar-se, revelar-se, aparecer na tela, surgir, parecer, surgir, desenvolver, entrar, surgir de repente de, conjurar, invocar, distorcer, deturpar, conjurar, encantar, fade, aparecer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra apparire

aparecer

verbo intransitivo (partecipare: in TV, ecc.) (ter um papel)

È apparso in molti programmi televisivi.
Ele apareceu em diversos programas de televisão.

aparecer, surgir

verbo intransitivo

Finalmente sono apparsi in fondo alla spiaggia.
Por fim, eles apareceram na extremidade da praia.

aparecer

verbo intransitivo (essere pubblicato) (ser publicado)

La foto è apparsa su molti giornali.
A foto apareceu em vários jornais.

parecer

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ken sembra dedicarsi molto alla famiglia.
Ken parece ser muito dedicado à sua família.

surgir, aparecer

verbo intransitivo (ocorrer)

La peste nera comparve in Inghilterra per la prima volta nel 1348.
A peste negra surgiu na Inglaterra em 1348.

aparecer

verbo intransitivo

aparecer

verbo intransitivo

I fantasmi appaiono di notte.
Fantasmas aparecem à noite.

aparecer

verbo intransitivo

Se premi questo pulsante l'immagine apparirà sullo schermo.
Se você apertar esse botão, uma imagem deve aparecer na tela.

despontar

verbo intransitivo

Il sole ha fatto capolino da dietro le montagne.

apresentar-se

(dar aparência ou impressão)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Graham ama presentarsi come una persona di istruzione elevata.

aparecer

(ser visível)

Si vedeva la macchia sulla sua camicia.
A mancha apareceu na saia dela.

fazer uma aparição

(sul palco) (apresentar no palco)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Il cantante si è esibito al concerto di beneficenza.

parecer estar

verbo intransitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Le tubature sembrano in buono stato. Il paziente sembrava in buona salute e aveva un colorito salutare sulle guance.

surgir

Prevediamo che non si verificheranno inconvenienti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Hora de levantar, querida!

materializar-se

(aparecer)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
L'atleta era così veloce che semplicemente sembrò materializzarsi alla linea di traguardo.

aparecer

Un tumore a volte non è visibile ai raggi x.
Às vezes um tumor não aparece num raio-X.

surgir

verbo intransitivo

Le nuvole si separarono e spuntò il sole.
As nuvens abriram e o sol surgiu.

manifestar-se, mostrar-se, revelar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Come si manifesta questa malattia?

aparecer na tela

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Mentre leggevo l'articolo è comparso un annuncio pubblicitario che ha oscurato il testo.

surgir

(figurado)

L'investigatore stava bevendo il tè quando improvvisamente gli si presentò davanti agli occhi la risposta: era stato il maggiordomo.

parecer

James sembrava stanco quando è arrivato ieri sera.
Ele parecia cansado quando chegou noite passada.

surgir

(emergere, farsi conoscere)

I Beatles comparirono sulla scena musicale nei primi anni 60.
Os Beatles surgiram no cenário musical nos anos 60.

desenvolver

(informale)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La macchina ha iniziato a fare un rumore di ferraglia.
O carro desenvolveu um barulho estridente. Após o inverno rigoroso, a pavimentação desenvolveu vários buracos.

entrar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

surgir de repente de

verbo intransitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Un topo comparve all'improvviso fuori dal buco e sgattaiolò per la cucina.

conjurar, invocar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: dal nulla)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'uomo fece apparire una colomba dall'aria.

distorcer, deturpar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il politico si è fatto passare per un filantropo quando in realtà era un guerrafondaio.

conjurar, encantar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il commesso del negozio ha fatto apparire dal nulla un paio di scarpe della mia taglia.

fade

(tecnica cinematografica) (anglicismo)

aparecer

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il disastro è apparso sul telegiornale serale.
O desastre apareceu no noticiário da noite.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de apparire em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.