O que significa apparenza em Italiano?
Qual é o significado da palavra apparenza em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar apparenza em Italiano.
A palavra apparenza em Italiano significa aparência, fachada, verniz, falsidade, dissimulação, aparência enganosa, externalidade, matiz, disfarce, semelhança, aspecto, aspeto, superfície, brilho, aparência, fachada, fantasma, textura, ilusão, falsidade, prima facie, aparentemente, por fora, Aparentemente, parecer-se, assemelhar-se, enganosamente, superficialmente, parecido. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra apparenza
aparência
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Gli adolescenti sono spesso preoccupati del loro aspetto. Os adolescentes estão frequentemente preocupados com as suas aparências. |
fachadasostantivo femminile (figurato) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il resoconto manca di informazioni fondate e sembra quasi tutta apparenza. |
vernizsostantivo femminile (figurato) (figurado, aparência) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
falsidade, dissimulação(falsa aparência) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Oh, il suo sorriso era solo per l'apparenza. In realtà è molto triste. Ah, o sorriso dele foi só dissimulação. Ele estava muito triste. |
aparência enganosasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
externalidadesostantivo femminile (atenção a aspectos externos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
matiz
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La stanza aveva un'apparenza bluastra a causa del colore della luce. A sala tinha um matiz azulado da cor da luz. |
disfarcesostantivo femminile (diversa dalla realtà) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Sorrideva, ma sapevo che era solo un'impressione e che in realtà era furioso. Ele estava sorrindo, mas eu sabia que era apenas um disfarce e que ele estava realmente furioso. |
semelhança(esteriore) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
aspecto, aspeto
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La barba dava a Larry l'aspetto di un taglialegna. A barba de Barry lhe deixa com aspecto de lenhador. |
superfície(figurato) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Julgando pela superfície, você pensaria que Helen não liga para nada no mundo. |
brilho(figurato) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Sob o brilho da vida dos atores de Hollywood se esconde uma vida pessoa turbulenta. |
aparência, fachada(figurato) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Con quella facciata allegra non mi ingannarono neanche per un momento. A aparência alegre deles não me enganou nem por um momento. |
fantasma(algo imaginado, ilusório) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
textura(de uma superfície) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Questo tavolo di legno ha una consistenza molto liscia. |
ilusão, falsidadesostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
prima facie(expressão latina) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
aparentemente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Il figlio di Richard è apparentemente molto obbediente, chissà se si comporti sempre così bene a casa. |
por fora(a livello superficiale) (figurado, superficialmente) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) All'apparenza è un ottimo candidato, ma hai già controllato le sue referenze? |
Aparentemente(figurato: non approfonditamente) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Aparentemente, era uma boa ideia, mas quando Josh analisou mais profundamente, ele percebeu que nunca daria certo. |
parecer-se, assemelhar-severbo transitivo o transitivo pronominale (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Quella macchina fotografica non ha l'apparenza di essere molto solida. Scommetto che si romperà presto! |
enganosamente(parlare, agire, ecc.) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Enganosamente, ela declarou que tinha trinta e cinco anos. |
superficialmentelocuzione avverbiale (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Janice è amichevole solo all'apparenza: quando non sei con lei, parla male di te. |
parecido
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de apparenza em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de apparenza
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.