O que significa appassionato em Italiano?

Qual é o significado da palavra appassionato em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar appassionato em Italiano.

A palavra appassionato em Italiano significa exaltar, prender a atenção, extasiar, emocionar, animar, ardoroso, entusiasta, aficionado, amador, entusiasta, entusiasta, hacker, apaixonado, fã, ávido, animado, entusiasmado, enfático, fervoroso, sincero, absoluto, incondicional, fogoso, ardente, apaixonado, amante, lírico, entusiasmado, fã, ávido, ávido, comovente, emocionante, ardente, diletante, viciado, vidrado, quente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra appassionato

exaltar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

prender a atenção

(figurativo)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

extasiar

(figurato)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

emocionar, animar

verbo transitivo o transitivo pronominale (excitar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La sensazione del vento addosso mentre il cavallo galoppava sotto di lui eccitò Liam.
O sentimento do vento passando rápido conforme o cavalo galopava emocionou Liam.

ardoroso

(apaixonado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Daniel è un uomo appassionato che sente profondamente tutto quello che fa.

entusiasta

sostantivo maschile

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
È un appassionato di vecchie macchine fotografiche.
Ele é um entusiasta de câmeras vintage.

aficionado

(entusiasta)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

amador, entusiasta

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

entusiasta

sostantivo maschile

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

hacker

sostantivo maschile (di una disciplina, ecc.) (amador, entusiasta)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

apaixonado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dan è appassionato del suo lavoro sui diritti umani.
Dan é apaixonado por seu trabalho em direitos humanos.

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
È un appassionato di quel sito web.
Ela é fã daquele site.

ávido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mia madre è un'appassionata giocatrice di scacchi.
Minha mãe é uma ávida jogadora de xadrez.

animado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La maestra ringraziò gli studenti per il loro appassionato aiuto.
A professora agradeceu aos alunos por sua animada ajuda.

entusiasmado

(interessado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Adam é um aluno entusiasmado que sempre faz contribuições úteis em sala de aula.

enfático

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le richieste di Jasmine erano enfatiche: non avrebbe accettato un no come risposta.

fervoroso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Rodney è un fervente seguace della squadra di football locale.

sincero, absoluto, incondicional

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I giocatori hanno fatto uno sforzo sincero per cercare di vincere la partita.

fogoso

(figurado, informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jane è un'amante passionale.
Jane é uma amante fogosa.

ardente, apaixonado

aggettivo (amor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Paul e Laura hanno avuto una storia d'amore appassionata.
Paul e Laura tiveram um caso ardente.

amante

(entusiasta)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Il concerto è stato stupendo. Erano tutti appassionati di jazz. È un'appassionata di vini pregiati.
O concerto foi ótimo. Todos os que estavam lá eram amantes de jazz.

lírico

aggettivo (expressivo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

entusiasmado

aggettivo (fervoroso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il pubblico ha gradito la performance appassionata dell'attore.
A plateia gostou da performance entusiasmada do ator.

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Geoff è un appassionato di macchine fotografiche: scatta sempre foto.
Geoff é fã de fotografia, está sempre tirando fotos.

ávido

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È un avido lettore di romanzi del mistero.
Ele é um ávido leitor de romances de mistério.

ávido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È un appassionato collezionista di francobolli fin dall'infanzia.

comovente, emocionante

(expressivo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ardente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Muriel provò un ardente desiderio di confessare al signor Richards i suoi sentimenti.
Muriel experimentou um desejo ardente de contar ao Sr. Richards seus sentimentos.

diletante

sostantivo maschile

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

viciado, vidrado

aggettivo (figurado: num hobby ou atividade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non appena Gary provò lo snowboard si appassionò subito.
Assim que Gary tentou fazer snowboard, ele ficou viciado.

quente

(erótico)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gli diede una carezza sensuale e lo fece sentire sexy.
Ela recebeu uma carícia quente e o fez se sentir atraente.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de appassionato em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.