O que significa asserire em Italiano?

Qual é o significado da palavra asserire em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar asserire em Italiano.

A palavra asserire em Italiano significa asseverar, assegurar, afirmar, alegar, atestar, garantir que, declarar, afirmar, asseverar, demonstrar, dizer-se, sustentar, manter, sustentar, afirmar, certificar, dizer, indicar, falar, mencionar, relatar erroneamente, certificar, testificar, alegar, afirmar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra asserire

asseverar, assegurar

(afirmar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il testimone affermò di non conoscere l'imputato.

afirmar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il convenuto asserì di non aver mai incontrato il suo accusatore prima di allora.

alegar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il giornale affermava che la coppia viveva separata.
O jornal alegou que o casal estava vivendo separado. Foi alegado que os atacantes eram parte de uma rede terrorista.

atestar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

garantir que

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vivian affermò che il cane non era il responsabile di quel trambusto.
Vivian garantiu que o cachorro dela não era culpado pela bagunça.

declarar, afirmar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Durante la sua toccante omelia il prete affermò la bontà di tutto il genere umano.

asseverar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

demonstrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Questo chef ribadisce l'importanza di cucinare con ingredienti prodotti localmente.

dizer-se

verbo transitivo o transitivo pronominale ([qlcs] su se stessi)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

sustentar, manter

verbo transitivo o transitivo pronominale (defender ideia)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sosteneva che lo sparatore indossasse un maglione nero.
Ele sustentou que o atirador estava vestindo um suéter preto.

sustentar, afirmar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lo scienziato sosteneva che il riscaldamento globale è perlopiù frutto dell'operato dell'uomo.
O cientista sustentou que o aquecimento global é principalmente por causa de atividades humanas.

certificar

verbo transitivo o transitivo pronominale (formale) (corroborar habilidade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'istituto attesta l'insegnamento dell'inglese come lingua straniera.

dizer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La leggenda racconta che i laghi sono le orme di un gigante.
Reza a lenda que os lagos são as pegadas de um gigante.

indicar, falar, mencionar

verbo transitivo o transitivo pronominale (dizer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Peter ha detto che sarebbe voluto andare ai grandi magazzini.

relatar erroneamente

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

certificar, testificar

(formale)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il testimone fu in grado di attestare che i documenti non erano falsi.

alegar, afirmar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Roger sostiene di aver visto gli alieni.
Rogério alega ter visto alienígenas.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de asserire em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.