O que significa assicurazione em Italiano?

Qual é o significado da palavra assicurazione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar assicurazione em Italiano.

A palavra assicurazione em Italiano significa seguro, garantia, garantia, companhia de seguros, seguro, seguro, garantia, CIF, proteção, seguro, seguradora, seguro contra incêndio, seguro ilimitado, seguro contra acidentes, seguro de vida, seguro de vida, garantia de qualidade, indenização profissional, seguro de indenização profissional, plano de saúde, FICA, seguro de vida temporário, segurado, seguro de responsabilidade civil, seguro de viagem. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra assicurazione

seguro

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quando Sabrina comprò una casa, il prestatore richiese un'assicurazione rischi.
Quando Sabrina comprou uma casa, o financiador requisitou que ela fizesse um seguro.

garantia

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Non c'è alcuna garanzia che il nostro piano funzionerà.
Não há garantia que nosso plano irá dar certo.

garantia

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La promessa del senatore che la voce di ogni cittadino sarebbe stata ascoltata lo rese apprezzato tra gli elettori.
A garantia do senador de que a voz de cada cidadão seria ouvida tornou-o popular entre os constituintes.

companhia de seguros

sostantivo femminile (colloquiale)

Dopo l'incidente, la mia assicurazione si rifiutò di pagare le spese di riparazione della mia auto.

seguro

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dan è stato citato per guida senza assicurazione.
Dan foi intimado por dirigir sem seguro.

seguro

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fred ha acquistato un'assicurazione contro i terremoti, gli incendi e le alluvioni.
Fred fez seguro contra terremoto, incêndio e enchente.

garantia

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Non c'è nessuna garanzia che il farmaco abbia effetto su tutti.
Não há garantia que a medicação será efetivada para todos.

CIF

sostantivo maschile (Cost, insurance, freight) (Custo, seguro e frete)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

proteção

(economia) (contra riscos financeiros)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Seth ha comprato immobili e investito in valute estere come copertura dai rischi dell'inflazione.
Seth comprou uma propriedade e investiu em moedas estrangeiras como proteção contra a inflação.

seguro

sostantivo femminile (médico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La nuova legge stabiliva che tutti dovessero avere un'assicurazione sanitaria.
A nova lei exigia que todos tivessem seguro médico.

seguradora

sostantivo femminile (companhia de seguros)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La mia compagnia assicurativa non copre i danni da alluvione.

seguro contra incêndio

sostantivo femminile

La banca richiede coloro che ricevono dei prestiti abbiano un'assicurazione contro gli incendi sulla loro casa.

seguro ilimitado

sostantivo femminile (a risarcimento diretto) (tipo de seguro)

Può sottoscrivere una polizza assicurativa no fault tramite cui le compagnie assicuratrici pagano i costi di tutti i danni minori derivanti da un incidente.

seguro contra acidentes

sostantivo femminile

Ha un'assicurazione danni per tutelare la sua famiglia in caso d'incidente.

seguro de vida

sostantivo femminile

Ho fatto un'assicurazione sulla vita per aiutare la mia famiglia nel caso in cui mi dovesse succedere qualcosa.

seguro de vida

sostantivo femminile

Le persone con figli piccoli sono più propense a stipulare un'assicurazione sulla vita.

garantia de qualidade

sostantivo femminile (controle de qualidade)

indenização profissional

(seguro que cobre negociações e ocupações)

seguro de indenização profissional

(seguro que cobre negociações e ocupações)

plano de saúde

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

FICA

(US) (EUA: Federal Insurance Contributions Act)

seguro de vida temporário

sostantivo femminile

segurado

aggettivo (oggetto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I dipinti della collezione sono tutti assicurati.

seguro de responsabilidade civil

sostantivo femminile

seguro de viagem

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de assicurazione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.