O que significa botto em Italiano?

Qual é o significado da palavra botto em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar botto em Italiano.

A palavra botto em Italiano significa estrondo, batida, bater, estouro, batida, golpe, estouro, bolada, estrondo, pancada, batida, bang, de repente, lançamento, grande explosão, bom começo, bater. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra botto

estrondo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'albero cadde nel bosco facendo un gran botto.
A árvore caiu no solo da floresta com um estrondo.

batida

sostantivo maschile (esplosione)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bater

sostantivo maschile (colpo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

estouro

sostantivo maschile (del tappo di sughero di una bottiglia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il botto di un tappo di spumante è un rumore che si associa ai festeggiamenti.
O estouro da rolha da champanhe é um som associado a celebrações.

batida

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ouvimos uma batida no meio da noite. Ela tinha caído da cama!

golpe

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Una forte folata di vento fece chiudere la porta con un colpo.

estouro

sostantivo maschile (som)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
C'è stato un forte scoppio quando è esploso il pallone.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ouviu-se um estalo, e em seguida toda a estrutura veio abaixo.

bolada

sostantivo maschile (figurato, informale) (grande e súbito sucesso financeiro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Hanno fatto un colpaccio l'anno scorso comprando palazzi di appartamenti.

estrondo

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il grande botto ha svegliato tutti.
O estrondo alto acordou todo mundo.

pancada, batida

sostantivo maschile (som)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il castoro sbattè la sua coda contro l'acqua producendo un forte colpo.
O castor bateu seu rabo contra a água com uma pancada alta.

bang

sostantivo maschile (rumore) (informal: barulho alto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

de repente

(subitamente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Un momento Lucy era qui, poi è scomparsa, così all'improvviso.

lançamento

(figurato) (figurado: início enérgico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

grande explosão

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Pensiamo che sia saltato un trasformatore perché abbiamo sentito un forte botto e poi è andata via la luce completamente.

bom começo

(idiomatico)

bater

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado, fazer barulho)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de botto em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.