O que significa commettere em Italiano?
Qual é o significado da palavra commettere em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar commettere em Italiano.
A palavra commettere em Italiano significa cometer, prestar-se, perpetrar, praticar, consumar, cometer, corno, cometer um crime, cometer um pecado, cometer peculato, cometer adultério, cometer homicídio, cometer genocídio, enganar-se, cometer erros de impressão, perpetrar, abjurar, renegar, perjurar, lançar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra commettere
cometerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) È probabile che il detenuto commetta altri delitti se rilasciato. É provável que o prisioneiro cometa mais crimes se for liberto. |
prestar-se(formal) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Acredito que você não vai mais se prestar a tal comportamento infantil. |
perpetrar, praticar(formale: reato) (cometer) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
consumar(compiere) (completar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
cometerverbo transitivo o transitivo pronominale (uno sbaglio, ecc.) (erro) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ho fatto un errore quando ho speso quei soldi. Cometi um erro quando gastei esse dinheiro. |
cornoverbo transitivo o transitivo pronominale (ofensivo, gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cometer um crimeverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Se commetto un reato e mi scoprono, finisco in galera. |
cometer um pecadoverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Se commettete un peccato dovete confessarvi e chiedere perdono. Se você cometer um pecado, deverá confessar e pedir perdão. |
cometer peculatoverbo transitivo o transitivo pronominale (apropriar-se indebitamente de recursos) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
cometer adultérioverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Marisa ha divorziato da suo marito perché lui aveva commesso adulterio. |
cometer homicídioverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Il tribunale ha giudicato Anderson colpevole di aver commesso l'omicidio. |
cometer genocídioverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Il tribunale internazionale ha perseguito il leader per aver istigato il suo popolo a commettere genocidio. |
enganar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Scusa, ho fatto un errore quando ho calcolato quanto di dovevo. Desculpe, eu me enganei quando calculei o quanto devia a você. |
cometer erros de impressãoverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) La rivista ha commesso un errore di stampa in cui invece della parola "calca" è stato scritto "cacca". |
perpetrar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le vittime sono state risarcite per le violenze commesse ai loro danni. As vítimas foram compensadas pela violência que foi perpetrada contra elas. |
abjurar, renegar, perjurar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
lançarverbo transitivo o transitivo pronominale (hockey su ghiaccio) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La squadra di casa ha perso una buona opportunità poiché ha commesso liberazione vietata. O time da casa perdeu uma oportunidade porque lançaram o disco. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de commettere em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de commettere
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.