O que significa commerciale em Italiano?

Qual é o significado da palavra commerciale em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar commerciale em Italiano.

A palavra commerciale em Italiano significa comercial, comercial, mercante, de capa mole, mercantil, de venda, de vendas, quente, de negócio, negociação, marketing, tráfego, de arte, não comercial, shopping, "e" comercial, comercialismo, garoto-propaganda, comercial, balança comercial, bairro comercial, inglês para negócios, saldo comercial, equilíbrio comercial, déficit comercial, acordo comercial, estabelecimento comercial, correspondência comercial, direito comercial, direito empresarial, shopping center, acordo comercial, nome comercial, representante comercial, título, shopping center, shopping, diretor comercial, reunião de negócios, parceiro de negócios, área comercial, shopping center, representante de vendas, centro comercial, barreira comercial, estande, nome comercial, rota comercial, disputa comercial, ute, ética empresarial, galeria, shopping center, segredo industrial, entreposto comercial, traição, vendido, mercado, posto, déficit comercial, sanção comercial, nomear marca. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra commerciale

comercial

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Matt lavora come pilota per una compagnia aerea commerciale.
Matt é um piloto de companhia aérea comercial.

comercial

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non esiste una distribuzione commerciale del latte crudo.

mercante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I pirati hanno saccheggiato una nave mercantile al largo delle coste africane.
Os piratas saquearam uma navio mercante na costa da África.

de capa mole

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Un'edizione commerciale è pensata per la distribuzione al grande pubblico.
Uma edição de capa mole é voltada para distribuição ao público geral.

mercantil

(storico)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de venda

(relativo à venda)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de vendas

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Leon sta preparando la sua presentazione delle vendite per la nuova linea di prodotti.

quente

(alla moda) (figurado, na moda)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'articolo più richiesto quest'anno è la camicia stampata.
A peça quente deste ano é a blusa estampada.

de negócio

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I due si sono seduti per trattare questioni di affari.
Os dois se sentaram para cuidar dos assuntos de negócios.

negociação

(commerciale)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Cada negociação é uma oportunidade de lucro.

marketing

(estrangeirismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dana ha chiesto di essere trasferita al marketing perché non le piaceva il suo lavoro nella produzione.
Diana pediu para ser transferida para o marketing porque não gostava do trabalho na produção.

tráfego

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Os negócios vão bem; a loja teve bastante tráfego hoje.

de arte

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Mike preferisce i film d'arte.
Os filmes favoritos de Mike são de filmes de arte.

não comercial

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

shopping

sostantivo maschile (anglicismo, coloquial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Stiamo andando al centro commerciale a cercare delle scarpe nuove.
Nós vamos ao shopping center para procurar sapatos.

"e" comercial

sostantivo femminile (simbolo: &) (nome do sinal gráfico: &)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La e commerciale è un simbolo che rappresenta la parola "e".

comercialismo

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

garoto-propaganda

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

comercial

sostantivo maschile (obra feita para ganhar dinheiro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

balança comercial

sostantivo femminile (mercado financeiro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'aumento delle importazioni ha portato a un peggioramento della bilancia commerciale.

bairro comercial

sostantivo femminile

I grandi negozi al dettaglio si trovano nella zona commerciale.

inglês para negócios

sostantivo maschile

Marisa sta facendo un corso di inglese commerciale.

saldo comercial, equilíbrio comercial

sostantivo femminile (importação e exportação: diferença)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nonostante le fluttuazioni, la bilancia commerciale della Cina sembra sana.

déficit comercial

sostantivo maschile (importação e exportação: diferença)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gli Stati Uniti sono molto preoccupati per il loro disavanzo commerciale con la Cina.

acordo comercial

sostantivo maschile

Gli accordi commerciali tra aziende sono all'ordine del giorno.

estabelecimento comercial

sostantivo femminile

correspondência comercial

sostantivo femminile

Sai scrivere una lettera commerciale in inglese?

direito comercial, direito empresarial

sostantivo maschile

Il diritto commerciale è una branca del diritto privato.

shopping center

sostantivo maschile (anglicismo: centro comercial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

acordo comercial

sostantivo maschile (tratado comercial entre nações)

L'Italia e la Gran Bretagna vorrebbero rinnovare i loro accordi commerciali.

nome comercial

sostantivo maschile (nome de marca)

Alcune ricette hanno sia il nome generico che quello commerciale delle medicine.

representante comercial

título

(notas promissórias)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

shopping center

sostantivo maschile (anglicismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Costruiranno un nuovo centro commerciale su quel lotto di terreno.

shopping

sostantivo maschile (anglicismo, coloquial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sono andata in dieci negozi diversi del centro commerciale.
Visitei dez lojas diferentes no shopping.

diretor comercial

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

reunião de negócios

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

parceiro de negócios

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il mio partner commerciale ha dovuto co-firmare la nota in quanto coproprietario.

área comercial

sostantivo femminile

shopping center

sostantivo maschile (estrang., grande complexo de lojas)

representante de vendas

sostantivo maschile

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

centro comercial

sostantivo femminile (local de compras)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

barreira comercial

sostantivo femminile (algo que restringe o comércio internacional)

estande

sostantivo maschile (estande em exposição comercial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

nome comercial

sostantivo femminile (título de negócio comercial)

rota comercial

sostantivo femminile

disputa comercial

sostantivo maschile

ute

sostantivo maschile (veículo utilitário)

ética empresarial

sostantivo femminile

Le differenze nell'etica commerciale sono una sfida per le multinazionali.

galeria

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'ho comprato in una piccola galleria commerciale a Londra.

shopping center

sostantivo maschile (BRA, estrangeirismo)

Il negozio di alimentari si trova nel centro commerciale di Main Street.

segredo industrial

sostantivo maschile (informações restritas)

Molte aziende si rifiutano di rivelare i loro segreti commerciali.

entreposto comercial

sostantivo maschile (porto, città) (porto, cidade)

traição

(figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il gruppo sembrava avere un'integrità ma con la loro comparsa in uno spot pubblicitario si sono svenduti per il successo commerciale.

vendido

(fig., que prioriza o sucesso comercial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I fan della cantante la definirono una che si svende per il successo commerciale quando accettò un contratto con un'importante etichetta discografica.

mercado

sostantivo maschile (mercato economico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Prima di produrre qualsiasi cosa, accertati che ci sia uno sbocco commerciale.
Antes de produzir um produto, certifique-se de que há um mercado para ele.

posto

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I cacciatori entrarono nella stazione commerciale.
Os caçadores entraram no posto comercial.

déficit comercial

(economia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sanção comercial

sostantivo femminile (negócios: penalidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

nomear marca

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de commerciale em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.