O que significa comodo em Italiano?
Qual é o significado da palavra comodo em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar comodo em Italiano.
A palavra comodo em Italiano significa tranquilo, confortável, confortável, cômodo, conveniente, confortável, confortável, cômodo, conveniência, aconchegante, confortável, cômodo, conforto, vagaroso, lento, confortável, agradável, aconchegante, larga, folgada, acolhedor, agradável, privilegiado e preguiçoso, fácil de vestir, quando quiser, à vontade, quando quiser, casamento de conveniência, acomodar-se, relaxar, relaxar, calma, aconchegar-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra comodo
tranquilo, confortável(pessoa: relaxado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Nel weekend indosso sempre vestiti comodi. Sei comoda lì seduta per terra? Você está confortável sentando no chão? |
confortável, cômodoaggettivo (algo: prover conforto) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il divano è comodo. Este sofá é confortável. |
convenienteaggettivo (útil) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) È comodo avere in casa un microonde. É conveniente ter um micro-ondas em casa. |
confortávelaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Anche se questi pantaloni da sport sono vecchi non li butterei mai via da quanto sono comodi. |
confortável, cômodoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Si è seduto sulla sua sedia comoda e ha guardato la televisione. Ele estava sentado em sua cadeira confortável assistindo TV. |
conveniênciasostantivo maschile (quando è comodo) (quando conveniente) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Non c'è fretta, chiamami pure con comodo. |
aconcheganteaggettivo (lugar) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) C'era un vento gelido fuori, ma la casa era calda e confortevole. Um vento frio estava soprando, mas a casa estava quente e aconchegante do lado de dentro. |
confortável, cômodoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il tempo fuori era tremendo, ma Mark stava bene e comodo davanti al camino. O clima lá fora estava horrível, mas Mark estava bem e confortável na frente do fogo. |
conforto
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Che Brad fosse a suo agio era evidente a tutti dato che stava seduto in una sedia ben imbottita. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Troquei de colchão e agora durmo com muito mais conforto. |
vagaroso, lento
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La coppia si fece una passeggiata tranquilla nel parco al tramonto. |
confortável, agradável(informale) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Eddie vuole un lavoro facile facile che gli permetta di giocare a golf ogni pomeriggio. |
aconcheganteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
larga, folgada
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Indossa vestiti non aderenti per permettere alla pelle di traspirare. |
acolhedor, agradávelaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La casa è piccola, ma è piuttosto confortevole. |
privilegiado e preguiçoso
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
fácil de vestirlocuzione aggettivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
quando quiser
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
à vontade, quando quiser(formale) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Per favore, può restituirmi i libri quando le è più comodo? |
casamento de conveniênciasostantivo maschile I membri delle famiglie reali hanno sempre contratto matrimoni di convenienza invece di sposarsi per amore. |
acomodar-severbo riflessivo o intransitivo pronominale (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Mi sono messo comodo sul divano. |
relaxar
Bruce adora stare tranquillo quando è al bungalow sul lago. Bruce adora relaxar quando está na cabana no lago. A aposentadoria é o momento de relaxar. |
relaxarverbo riflessivo o intransitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
calmalocuzione avverbiale (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Durante il periodo di riflessione i clienti possono riflettere con comodo sulla loro scelta. O período de reflexão significa que os clientes têm calma para refletirem sobre suas decisões. |
aconchegar-severbo riflessivo o intransitivo pronominale (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Polly si mise comoda sui cuscini. Polly aconchegou-se nas almofadas. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de comodo em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de comodo
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.