O que significa compagnia em Italiano?

Qual é o significado da palavra compagnia em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar compagnia em Italiano.

A palavra compagnia em Italiano significa companhia, turma, subdivisão, hóspede, trupe, companhia, sociedade, companhia, companheirismo, grupo, grupo, coleguismo, companheirismo, governanta, circo, sociável, companhia de aviação, seguradora, companhia de gás, et cetera, companhia de seguros, companhia prazerosa, empresa de telefonia, dama de companhia, boa companhia, fazer companhia, repertório, estar acompanhado por, integrante de um grupo em turnê, e não sei o que mais. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra compagnia

companhia

sostantivo femminile (di una persona)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sheila sta bene in compagnia di Clive.
Sheila gosta da companhia de Clive.

turma

sostantivo femminile (figurado, grupo social)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
John è felice in compagnia dei suoi amici.
Depois do jantar, o tio Arthur divertiu a turma com outra de suas longas anedotas.

subdivisão

sostantivo femminile (militare) (militar: de regimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il soldato Stevens è assegnato alla compagnia B.
O soldado raso Stevens é designado à subdivisão B.

hóspede

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Abbiamo ospiti in visita.
Temos hóspedes.

trupe

sostantivo femminile (di artisti, attori, ecc.) (grupo de artistas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Invece che andare all'università, dopo il diploma Margo si è unita ad una compagnia di attori.

companhia

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Janie preferisce la solitudine alla compagnia.

sociedade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Si unirono alla compagnia degli artisti che vivevano alla comune.
Eles entraram para a sociedade de artistas contemporâneos na comuna.

companhia

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Resta ancora qui, per favore, mi piace la tua compagnia.
Por favor, fique mais. Eu gosto de sua companhia.

companheirismo

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sto solo cercando della compagnia, non una nuova moglie.

grupo

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Hannah ha preso parte ad un'associazione di persone con simili interessi per discutere di filosofia.

grupo

(social)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

coleguismo, companheirismo

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I membri della congregazione erano legati da una forte amicizia.
A congregação da igreja aproveitava o companheirismo mútuo.

governanta

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

circo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A vent'anni andò a lavorare in un circo.
Ela foi trabalhar para o circo com 20 anos

sociável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

companhia de aviação

Oggi numerose compagnie aeree hanno annunciato aumenti nelle tariffe.

seguradora

sostantivo femminile (companhia de seguros)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La mia compagnia assicurativa non copre i danni da alluvione.

companhia de gás

sostantivo femminile

La compagnia del gas ha alzato i prezzi per l'inverno.
A companhia de gás aumentou as tarifas para o inverno.

et cetera

(informale)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Il mio cassetto delle cianfrusaglie è pieno di graffette, vecchie foto, occhiali da sole e compagnia bella.

companhia de seguros

sostantivo femminile

Dopo l'incidente, la mia compagnia di assicurazioni ha rifiutato di pagare le riparazioni della mia auto.

companhia prazerosa

sostantivo femminile (pessoa agradável de conviver)

È vero, ha delle abitudini un po' strane, ma tutto sommato è una piacevole compagnia.

empresa de telefonia

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dama de companhia

(companhia de rainha, princesa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

boa companhia

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fazer companhia

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Brian ha il cane a tenergli compagnia.

repertório

sostantivo femminile (teatro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estar acompanhado por

integrante de um grupo em turnê

(teatro) (teatro)

e não sei o que mais

(indicação de outras coisas semelhantes)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de compagnia em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.