O que significa connessione em Italiano?

Qual é o significado da palavra connessione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar connessione em Italiano.

A palavra connessione em Italiano significa conexão, conexão, associação, conexão, ligação, conectividade, baia, arranjo de tijolos, inter-relacionado, rede, interligar, cabeado, transmissão por micro-ondas, conexão sem fio, conexão de dados, fazer uma conexão, discado, conexão discada, interconectar, interligar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra connessione

conexão

(internet) (internet)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Paul si è lamentato con il suo provider internet perché la connessione saltava in continuazione.

conexão, associação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Qual è il collegamento tra questi due reati?
Qual é a conexão entre esses dois crimes?

conexão

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ligação

(ato de conectar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

conectividade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

baia

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

arranjo de tijolos

sostantivo femminile (mattoni, pietre, ecc.)

inter-relacionado

(relacionado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

rede

(informatica) (informática)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nel campus la rete raggiunge ogni edificio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. A rede permitiu que os computadores em todos os prédios do campus fossem conectados.

interligar

cabeado

locuzione aggettivale (internet)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nel Regno Unito la maggior parte delle famiglie con una connessione internet fa almeno un po' di spesa alimentare online.
A maioria dos lares cabeados no Reino Unido faz pelo menos parte das compras de mercado pela internet.

transmissão por micro-ondas

sostantivo femminile

conexão sem fio

sostantivo femminile (a internet) (informática: conexão sem cabos)

Questo hotel ha una connessione wireless?

conexão de dados

fazer uma conexão

verbo transitivo o transitivo pronominale (ligação telefônica: ligar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Sono riuscito a stabilire una connessione con la torre di controllo.

discado

(internet)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I miei genitori hanno ancora una connessione analogica: è insopportabile da usare per quanto è lenta!
Meus pais ainda têm conexão discada - é tão devagar que eu não aguento usá-la.

conexão discada

(internet)

interconectar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se hai più di un computer nella tua casa puoi realizzare una rete per metterli in connessione.

interligar

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de connessione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.