O que significa convocare em Italiano?

Qual é o significado da palavra convocare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar convocare em Italiano.

A palavra convocare em Italiano significa convocar, convocar, convocar, ser escalado, convocar, convocar, intimar, chamar a depor, convocar, chamar, chamar, convocar, chamar, convocar, bipar, chamar de volta. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra convocare

convocar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hanno convocato una riunione per domani mattina.
Eles convocaram uma reunião amanhã de manhã.

convocar

verbo transitivo o transitivo pronominale (chamar à ação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

convocar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jim convocou um médico quando a febre do filho dele piorou.

ser escalado

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
A soli 19 anni è stata convocata già sei volte per la nazionale inglese.
Ela foi escalada 6 vezes pela Inglaterra e tem apenas 19 anos.

convocar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha convocato una riunione del comitato finanziario per la prossima settimana.
Ele convocou uma reunião do comitê de finanças para a semana que vem.

convocar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

intimar

verbo transitivo o transitivo pronominale (davanti al giudice) (tribunal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Karen è stata chiamata a comparire presso l'Alta Corte.
Karen foi intimada a comparecer perante o tribunal superior.

chamar a depor

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

convocar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il dottore è stato chiamato all'improvviso e quindi oggi non è in ambulatorio.

chamar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Seb mi ha richiamato con un cenno del capo.

chamar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
È ora di chiamare i bambini per la cena.
É hora de chamar as crianças para jantar.

convocar

verbo transitivo o transitivo pronominale (un gruppo di persone)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

chamar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sta molto male, credo che dovremmo far chiamare i suoi genitori che lo portino a casa.

convocar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il presidente convocò una riunione dei membri del consiglio.

bipar

(contatar mediante bipe)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dobbiamo far chiamare il capo perché c'è un problema.
Nós temos que bipar o chefe porque há um problema.

chamar de volta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La commissione convocò nuovamente il candidato per un secondo colloquio.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de convocare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.