O que significa corrispondere em Italiano?

Qual é o significado da palavra corrispondere em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar corrispondere em Italiano.

A palavra corrispondere em Italiano significa corresponder-se, concordar, bater, corresponder, equivaler, comunicar-se, não corresponder a, corresponder, condizer, equiparar-se, satifazer, corresponder a, conforme a, complementar, retribuir, em desacordo, corresponder a, corresponder com alguém, condizer, estar de acordo, combinar com, divergir de, bater, satisfazer, corresponder, combinar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra corrispondere

corresponder-se

(scriversi lettere) (escrever para alguém)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
John e Erica continuam a corresponderem-se regularmente.

concordar

Queste misurazioni non corrispondono; qualcuno deve avere commesso un errore.

bater

(figurado, cálculo)

L'investigatore si rese subito conto che i racconti dei due testimoni non corrispondevano.
O detetive rapidamente percebeu que as contas dadas pelas testemunhas não batiam.

corresponder

Abbiamo contato i voti entrambi, ma le somme non corrispondono: io ho 750 'sì' mentre tu ne hai solo 748.
Nós dois contamos os votos, mas os resultados não correspondem. Eu obtive 750 "sim" e você apenas 748.

equivaler

(figurato) (ser tão bom quanto)

Purtroppo la realtà della moda non corrispondeva ai sogni di Tracy.

comunicar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Mel non è un granché nel comunicare.
Melissa apenas não é boa em comunicar-se.

não corresponder a

verbo intransitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
La tua storia non corrisponde con i fatti che conosciamo.

corresponder

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le parole e le azioni di Paul raramente corrispondono.
As palavras de Paulo e suas ações raramente correspondiam.

condizer

verbo intransitivo

James disse que chegaram em casa às 2 da manhã e Paul disse o mesmo, então é condizente.

equiparar-se

verbo intransitivo

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Il tasso di inflazione corrisponde al prezzo del petrolio.

satifazer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

corresponder a, conforme a

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La tua affermazione non corrisponde a verità.

complementar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gli arredi sono perfettamente complementari all'architettura dell'edificio.
A decoração complementa a arquitetura do prédio perfeitamente.

retribuir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

em desacordo

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)

corresponder a

verbo intransitivo (ser equivalente)

Le ali di un uccello corrispondono alle zampe anteriori di altri animali.

corresponder com alguém

verbo intransitivo (corrispondenza)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Ha deciso di corrispondere con lui via e-mail.
Ela escolheu corresponder com ele via e-mail.

condizer

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Essa cerâmica tem 500 anos, o que condiz com o que os arqueologias acreditam sobre a data do assentamento.

estar de acordo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Assicuratevi che il vostro comportamento coincida con il codice di condotta dell'azienda.
Certifique-se de que seu comportamento esteja de acordo com o código de conduta da empresa.

combinar com

Il computer verificherà se i tuoi interessi combaciano con quelli di qualcun altro.
O computador verificará se os interesses de alguém combinam com os seus.

divergir de

Sua conclusão diverge dos fatos.

bater

(figurado)

Questo corrisponde a quello che ho nel conto.
Isso bate com o que eu tenho na minha conta.

satisfazer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Questo processo non raggiunge gli standard di qualità.
Este processo não satisfaz os padrões de qualidade.

corresponder, combinar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Questa chiave combacia con questa serratura.
Essa chave corresponde a essa fechadura.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de corrispondere em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.