O que significa crescente em Italiano?

Qual é o significado da palavra crescente em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar crescente em Italiano.

A palavra crescente em Italiano significa em alta, em aumento, em ascensão, crescente, crescente, crescente, desafinado, agudo, exorbitante, mais intenso, em crescimento, ascendente, em ascensão, ascendente, em ascensão, crescer, avolumar-se, crescer, amadurecer, trepar, espichar, crescer, espichar, crescer, crescer, educar, criar, crescer, desmamar, crescer, surgir, vingar, brotar, montar, crescer, subir, multiplicar, criar, educar, desabrochar, subir, crescer, ganhar, lucrar, aumentar em tamanho, acumular, ferver, crescer, criar, educar, crescer, aumentar, crescer, aumentar, crescer, aumentar, atingir a maturidade, aumentar, expandir, crescer, inchar, criar, educar, valorizar-se, expandir, proliferar-se, multiplicar-se, inchar, subir, subir, brotar, aumentar, culminante, lua crescente, ameaça potencial, preocupação crescente, grande preocupação, nota sustenida, lua crescente, lua crescente, entonação ascendente, do menor ao maior. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra crescente

em alta, em aumento

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

em ascensão

aggettivo

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

crescente

aggettivo invariabile

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il manager era preoccupato dal numero crescente di reclami.

crescente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lo stato deve ripagare il suo debito crescente.
O estado precisa pagar seu déficit crescente.

crescente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Parecchie persone si ritrovano con debiti crescenti quando vanno in pensione.

desafinado, agudo

aggettivo (musica) (elevado meio-tom)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La chitarra suonava crescente così l'ha dovuta accordare.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O piano soa muito agudo; temos que afiná-lo.

exorbitante

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Si sta esortando la gente a mantenersi ben idratata con queste temperature crescenti.
As pessoas estão sendo aconselhadas a se hidratar bem nessas temperaturas exorbitantes.

mais intenso

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

em crescimento

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

ascendente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il livello del fiume in aumento ha costretto gli abitanti del luogo ad abbandonare le proprie case.

em ascensão

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I prezzi in aumento del cibo stanno causando problemi per le persone con introiti minori.
Os preços em ascensão da comida estão causando problemas a pessoas nas faixas de renda mais baixas.

ascendente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os funcionários da escola estão contentes em anunciar que os resultados dos alunos mostram uma tendência ascendente.

em ascensão

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
La generazione in crescita dovrà avere a che fare con i problemi che la generazione attuale si sta lasciando dietro.

crescer

(aumentar em tamanho)

Con la pubertà crescerà.
Na puberdade, ela irá crescer.

avolumar-se

L'erosione dell'acqua ha fatto crescere il canale.
A erosa da água fez o canal se avolumar.

crescer, amadurecer

verbo intransitivo (tornar-se adulto)

Sono cresciuto in un villaggio nel sud dell'Inghilterra.
Eu cresci em uma vila no sul da Inglaterra. Quando criança, Kenny queria ser um policial quando crescesse.

trepar

(planta)

L'edera è cresciuta sui muri, arrivando quasi a coprire le finestre.
A hera trepou nas paredes, quase cobrindo as janelas.

espichar

(in altezza) (figurado, informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Fino all'adolescenza era basso, poi è cresciuto tutto d'un colpo.
Ele era pequeno até a adolescência, quando de repente ele espichou.

crescer

verbo intransitivo (capelli) (cabelo)

Sara indossa delle forcine in attesa che la frangia le cresca.

espichar

(informal)

crescer

verbo intransitivo (aumentare) (aumentar)

La popolazione crescerà rapidamente.
A população crescerá rapidamente.

crescer

verbo intransitivo (fiorire, prosperare)

Nel deserto non possono crescere molti alberi.
Poucas árvores podem crescer no deserto.

educar, criar

(crianças)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Abbiamo cresciuto i bambini in modo che avessero rispetto dei loro genitori.
Educamos os filhos para serem respeitosos aos seus pais.

crescer

(maturare, diventare adulto)

Questa esperienza lo aiuterà a crescere.
Espero que esta experiência o ajude a crescer.

desmamar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado, criar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mi hanno cresciuto a calci nel sedere.

crescer

verbo intransitivo (plantas)

Questo tipo di grano cresce più di sei piedi.

surgir

verbo intransitivo

Le è cresciuta una vescica sul dito dopo che se l'è scottato col bollitore.

vingar

verbo intransitivo (frutta)

C'erano tanti fiori sulla mia pianta di peperoncini quest'anno, ma i frutti non sono cresciuti.
Eu tinha muitas flores nas minhas pimenteiras este ano, mas os frutos não vingaram.

brotar

I semi cominciano a spuntare all'inizio della stagione di crescita.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Aquelas sementes que eu plantei no mês passado finalmente começaram a brotar.

montar

(acumular)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

crescer

(expandir)

La nostra azienda quest'anno si è espansa rapidamente.
Nossa companhia cresceu rapidamente este ano.

subir

(mercado de valores)

Il mercato azionario è salito del 2% oggi.
O mercado de valores subiu 2% hoje.

multiplicar

(figurato: aumentare) (crescer em número)

I nostri problemi si sono moltiplicati quando abbiamo avuto un secondo figlio.

criar, educar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Chris e Margaret hanno educato i figli a rispettare gli altri.
Chris e Margaret criaram seus filhos para respeitarem os outros.

desabrochar

(figurato) (figurado)

Jane realmente desabrochou desde que ela começou o ensino médio.

subir

(maré)

Si sta alzando la marea.

crescer

(massa)

Devi lasciar lievitare la pasta per tre ore prima di metterla nel forno.

ganhar, lucrar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le azioni hanno guadagnato il 3% la settimana scorsa.
A bolsa ganhou 3% na semana passada.

aumentar em tamanho

verbo intransitivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Quando viene bollito, il riso aumenta di dimensioni.

acumular

Metti via del denaro ogni mese e i tuoi risparmi cresceranno.

ferver

verbo intransitivo (figurado, aumentar excessivamente)

La tensione al confine montò fino a sfociare in guerra aperta.
A tensão na fronteira ferveu e levou a guerra total.

crescer

verbo intransitivo (figurato) (figurativo)

Vorrei che mio fratello crescesse e si trovasse un posto dove abitare per conto suo.
Eu queria que meu irmão crescesse e achasse seu próprio canto.

criar, educar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La coppia ha adottato il bambino e l'ha cresciuto.
O casal adotou a criança e a criou.

crescer

verbo intransitivo (lua)

La luna sta crescendo, se ne può vedere un pezzetto in più ogni notte.

aumentar, crescer

verbo intransitivo (tornar mais numeroso)

Il numero di zanzare cresce in estate.
O número de mosquitos aumenta no verão.

aumentar, crescer

verbo intransitivo (figurado: tornar-se mais poderoso)

L'influenza del redattore del giornale sta aumentando.

aumentar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La popolarità del politico cresceva di settimana in settimana. La salute del paziente migliorava ogni giorno.
O político aumentava sua popularidade a cada semana. O paciente está melhorando sua saúde todos os dias.

atingir a maturidade

(crescer, tornar-se um adulto)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Alcuni animali della fattoria impiegano fino a tre anni per raggiungere la maturità.

aumentar

verbo intransitivo (subir)

I prezzi delle case sono aumentati del 5%.
O preço das casas aumentou 5%.

expandir, crescer

(crescer, aumentar)

Il pane si espande grazie al lievito.
O fermento faz o pão expandir.

inchar

(expandir, crescer)

Dopo essere scivolata sulle rocce bagnate, la caviglia di Wendy si gonfiò.
O tornozelo de Wendy inchou após ela escorregar nas pedras úmidas.

criar, educar

(crianças)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os pais precisam educar seus filhos para ajudá-los a se tornarem boas pessoas.

valorizar-se

verbo intransitivo (aumentar)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Non comprare quella macchina. Il valore non aumenterà, bensì scenderà.
Não compre aquele carro. O preço não vai valorizar mas, sim, cair.

expandir

(não físico: crescer)

In anni recenti la compagnia si sta espandendo.
A companhia vem expandindo nos últimos anos.

proliferar-se, multiplicar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
I pesci proliferano nelle acque calde.

inchar

verbo intransitivo (numero, dimensione) (figurado)

Il club è iniziato con poche persone ma i soci sono aumentati nei sei mesi passati.
O clube começou com apenas poucas pessoas, mas a associação inchou nos últimos seis meses.

subir

verbo intransitivo (ascender, erguer-se)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il fumo del comignolo saliva verso il cielo.
A fumaça da chaminé subiu para o céu.

subir

verbo intransitivo (aumentar, intensificar)

I prezzi delle azioni che avevo comprato sono aumentati del 20% in una sola notte!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ela ficou muito satisfeita quando o preço de suas ações subiu em 20% da noite para o dia!

brotar

verbo intransitivo

Le piantine stavano finalmente germogliando.
As sementes estavam finalmente brotando.

aumentar

verbo intransitivo (intensità)

Qualcuno aprì la porta principale della casa dove si teneva la festa e la musica crebbe.
Alguém abriu a porta da frente da casa onde a festa estava acontecendo e a música aumentou.

culminante

locuzione aggettivale (relativo a clímax)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

lua crescente

sostantivo femminile (lua: ficando mais cheia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Vedo che abbiamo la luna crescente; tra qualche notte sarà piena.

ameaça potencial

sostantivo femminile

preocupação crescente, grande preocupação

sostantivo femminile

La sicurezza dell'ambiente è una crescente preoccupazione di questi tempi.

nota sustenida

sostantivo femminile (música)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

lua crescente

sostantivo femminile (astronomia: fase lunar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

lua crescente

sostantivo femminile (astronomia: fase lunar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

entonação ascendente

do menor ao maior

locuzione avverbiale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de crescente em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.