O que significa crescita em Italiano?

Qual é o significado da palavra crescita em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar crescita em Italiano.

A palavra crescita em Italiano significa crescimento, crescimento, desenvolvimento, crescimento, aumento, desenvolvimento, aumento, desenvolvimento, progresso, aumento, crescimento, desenvolvimento, criação, inchaço, incremento, acréscimo, aumento, valorização, virada, subida, melhoria, maturação, aumento no tamanho, expansão, ganho, lucro, expansão, expansão, em alta, em aumento, atraso no crescimento, emergente, exorbitante, em fase de crescimento, de crescimento mais rápido, gradativo, acrescentado, em alta, de crescimento rápido, crescimento excessivo, pequeno, acúmulo, taxa de crescimento, crescimento desordenado, crescimento econômico, crescimento populacional, crescimento composto, motor de crescimento, insuficiência de crescimento, crescimento da economia global, menino em fase de crescimento, câmara de crescimento, previsão de crescimento, aumento da receita, desenvolvimento pessoal, crescimento estável, tendência de alta, lucros em alta, em fase de crescimento, em ascensão, crescimento econômico, dor de crescimento, valorizado, lucrativo, em crescimento, recuperar-se a medida que cresce, crescente, emergente, estirão do crescimento. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra crescita

crescimento

(sviluppo fisico) (processo de crescimento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La crescita di un bambino di solito si ferma verso i venti anni.
O crescimento de uma criança geralmente pára na adolescência.

crescimento, desenvolvimento

(sviluppo emozionale)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La crescita emozionale di Bobby lo scorso anno è stata notevole.
O crescimento (or: desenvolvimento) emocional de Bobby no ano passado foi surpreendente.

crescimento

(ampliação: não físico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gli organizzatori del festival musicale erano sorpresi della crescita che aveva avuto anno dopo anno.
Os organizadores impressionaram-se com o crescimento do festival, ano após ano.

aumento, desenvolvimento

(sviluppo economico) (economia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il governo qui tenta di controllare la crescita così che avvenga costantemente.
O governo aqui tenta controlar o desenvolvimento para que isso aconteça de forma constante.

aumento

sostantivo femminile (dei profitti)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'azienda ha riferito una crescita nei profitti.
A companhia relatou um aumento nos lucros.

desenvolvimento, progresso

(economico, sociale)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il paese continua il suo lento ma continuo sviluppo.
O país continua com seu desenvolvimento lento, mas constante.

aumento, crescimento

(lucros)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La compagnia ha mostrato uno sviluppo significativo quest'anno.
A empresa mostrou um crescimento importante este ano.

desenvolvimento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

criação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

inchaço

(figurado, informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A medida em que a economia melhorar, podemos esperar um inchaço no mercado de trabalho.

incremento, acréscimo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il tuo stipendio crescerà con incrementi del 2% ogni anno.

aumento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il consiglio di amministrazione sta considerando degli aumenti per i pacchetti di pensionamento quest'anno.
O conselho está considerando aumentos nos pacotes de aposentadoria este ano.

valorização

(dei prezzi)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Recentemente si è verificato un aumento del valore degli oggetti d'arte dell'antica Cina.
Houve uma recente apreciação do valor da arte chinesa antiga.

virada, subida, melhoria

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

maturação

sostantivo femminile (biologia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La maturazione può essere un periodo di confusione per ragazzi e ragazze.

aumento no tamanho

(expansão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

expansão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'espansione dell'azienda è stata incredibile: un anno fa c'era un solo negozio a Londra e ora hanno punti vendita in tutta Europa.
A expansão da empresa tem sido incrível; um ano atrás havia apenas uma loja em Londres e agora eles têm estabelecimentos em toda a Europa.

ganho, lucro

(financeiro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il rialzo delle azioni lo ha arricchito.
Os ganhos em ações o deixaram rico.

expansão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'economia della nazione ha visto una qualche espansione nell'ultimo trimestre.
A economia do país viu alguma expansão no último trimestre do ano.

expansão

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

em alta, em aumento

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

atraso no crescimento

sostantivo maschile (desenvolvimento físico restrito)

emergente

aggettivo (em desenvolvimento)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Al momento ci sono alcune interessanti tecnologie emergenti.

exorbitante

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Si sta esortando la gente a mantenersi ben idratata con queste temperature crescenti.
As pessoas estão sendo aconselhadas a se hidratar bem nessas temperaturas exorbitantes.

em fase de crescimento

locuzione aggettivale (persona)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
È un ragazzo in crescita! Ha bisogno di una ricca colazione!
Ele é um garoto em fase de crescimento! Ele precisa de um bom café da manhã!

de crescimento mais rápido

locuzione aggettivale (superlativo)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

gradativo, acrescentado

(aumentando gradualmente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

em alta

locuzione aggettivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quest'anno l'occupazione è in aumento.
Crescimento no trabalho está em alta esse ano.

de crescimento rápido

locuzione aggettivale (fisica)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

crescimento excessivo

sostantivo femminile (piante) (bot: de plantas)

pequeno

sostantivo maschile (patologia) (desenvolvimento físico restrito)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

acúmulo

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La mancanza di esercizio porta ad una crescita graduale di grasso nel corpo.
Falta de exercícios leva a um acúmulo gradual de gordura no corpo.

taxa de crescimento

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
C'è stato un aumento del tasso di crescita nell'economica del Regno Unito.

crescimento desordenado

sostantivo femminile (proliferação)

Il cancro è una crescita incontrollata di cellule anomale.

crescimento econômico

sostantivo femminile

crescimento populacional

(aumento no número de habitantes)

crescimento composto

sostantivo femminile (aumento de valor incluindo juros sobre juros anterior)

L'idea di guadagnare gli interessi sugli interessi è alla base della crescita composta.

motor de crescimento

sostantivo maschile

Dopo la seconda guerra mondiale, il motore della crescita degli Stati Uniti è stata la costruzione delle infrastrutture.

insuficiência de crescimento

sostantivo maschile (bebê)

crescimento da economia global

sostantivo femminile (desenvolvimento financeiro mundial)

menino em fase de crescimento

sostantivo maschile

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Per ragazzi in crescita come te è particolarmente importante mangiare in maniera sana.

câmara de crescimento

sostantivo femminile (sala de laboratório para plantas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La camera di crescita è situata all'interno della serra stessa.

previsão de crescimento

sostantivo plurale femminile

aumento da receita

sostantivo femminile

desenvolvimento pessoal

sostantivo femminile

crescimento estável

sostantivo femminile (economia: taxa normal de desenvolvimento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tendência de alta

sostantivo maschile (aumento continuado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

lucros em alta

sostantivo plurale maschile

em fase de crescimento

locuzione aggettivale (pianta)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Le radici procurano il nutrimento alla pianta in crescita.
As raízes fornecem alimento para as plantas em fase de crescimento.

em ascensão

(figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

crescimento econômico

sostantivo femminile (economia)

La maggior parte degli economisti prevede una crescita rallentata dell'economia.

dor de crescimento

sostantivo plurale maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Circa il 20 percento dei bambini inetà scolare soffre di dolori di crescita.

valorizado, lucrativo

(azioni) (que sobe de valor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gli indici di borsa in crescita stanno attirando investimenti.
Indicadores lucrativos na bolsa de valores estão encorajando o investimento.

em crescimento

locuzione aggettivale (economia)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La Cina è un'economia in crescita.
A China é uma economia em crescimento.

recuperar-se a medida que cresce

verbo intransitivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Diversi bambini guariscono dalle prime allergie durante la crescita.

crescente, emergente

locuzione aggettivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

estirão do crescimento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de crescita em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.